Počet záznamů: 1
Grossman, David, 1954- - Autor
Vydání druhé - 199 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-207-2118-1
Světová knihovna ;
Bukovská, Lenka, - Překladatel Fisher, Mariana, - Překladatel
izraelské romány hebrejské románySignatura C 411.358 Unifikovaný název Sus echad nichnas le-bar. Česky Údaje o názvu Přijde kůň do baru / David Grossman ; přeložily Lenka Bukovská a Mariana Fisher Záhlaví-jméno Grossman, David, 1954- (Autor) Údaje o vydání Vydání druhé Nakladatel Praha : Odeon, 2022 Fyz.popis 199 stran ; 21 cm ISBN 978-80-207-2118-1 Číslo nár. bibl. cnb003424225 Edice Světová knihovna (Odeon) ; 264 Poznámky Přeloženo z hebrejštiny Dal.odpovědnost Bukovská, Lenka, 1975- (Překladatel)
Fisher, Mariana, 1976- (Překladatel)
Forma, žánr izraelské romány * hebrejské romány Konspekt 821.41 - Afroasijské (hamitosemitské) literatury MDT 821(569.4)-31 , 821.411.16-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Stand-up komik má bavit a udržet rozmanité publikum v napětí. Ne tak zatrpklý a stárnoucí Dovík G., jenž vystupuje v městečku Natanja. Jeho šou bude jiná.Izraelský spisovatel David Grossman představuje dalšího ze svých rozporuplných hrdinů - komika Dovíka. Ten ale čtenáře nebude bavit, nýbrž jej provede zákruty svého nelehkého života, jenž vrcholí v menším izraelském městečku a jeho klubu. Po počátečním pásmu laciných vtipů se stand-up komik dostává k tomu, proč vlastně v Netanje vystupuje. Odvypráví jednu epizodu z mládí, která mu zničila život. Poslouchá i jeho přítel z dětství, jehož se vyprávění také týká. Váhá, zda zůstat, či sál opustit... Zdroj anotace: Národní Knihovna ČRNačítání…
Počet záznamů: 1