Počet záznamů: 1
Česká interpunkce v evropských dějinách
Rinas, Karsten, 1969- - Autor
Vydání první - 303 stran ; 22 cm
ISBN 978-80-7470-490-1
Koupil, Ondřej, - Autor Tichák, Viktor, - Autor Krappmann, Marie, - Překladatel
16.-21. století
čeština interpunkce teorie jazyka oborová terminologie kulturní vlivy (evropské) dějiny lingvistiky
kolektivní monografieSignatura C 417.752 Umístění 811.162.3 - Čeština Údaje o názvu Česká interpunkce v evropských dějinách : reflexe, nauky, teorie / Karsten Rinas, Ondřej Koupil, Viktor Tichák ; překlady textů psaných německy Marie Krappmann Záhlaví-jméno Rinas, Karsten, 1969- (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Akropolis, 2023 Fyz.popis 303 stran ; 22 cm ISBN 978-80-7470-490-1 Kč 349,00 Číslo nár. bibl. cnb003549048 Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstřík Jazyková pozn. Částečně přeloženo z němčiny, anglické a německé resumé Dal.odpovědnost Koupil, Ondřej, 1972- (Autor)
Tichák, Viktor, 1990- (Autor)
Krappmann, Marie, 1977- (Překladatel)
Předmět.hesla 16.-21. století * čeština - 16.-21. století * interpunkce * teorie jazyka * oborová terminologie * kulturní vlivy (evropské) - 16.-21. století * dějiny lingvistiky - 16.-21. století Forma, žánr kolektivní monografie Konspekt 811.162.3 - Čeština MDT 811.162.3 , 003.086 , 81 , 81'373.46 , 316.73(4) , 81'1(091) , (048.8:082) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Ve volném výběru 811.162.3 - Čeština Druh dok. KNIHY Interpunkce je v naší písemné kultuře něčím samozřejmým. Její používání ale není zcela jednoduché. Existují interpunkční pravidla, která lze chápat jako specifickou formu jazykové analýzy: pracuje se s jazykovými kategoriemi jako text a věta, ale ve hře jsou i jevy jako hlavní a vedlejší věty, souřadnost… Pravidla a teorie, o které se opírají, se v čase i prostoru různí. Tato kniha popisuje dějiny a vývoj české teorie interpunkce v evropském kontextu od 16. století do dnešních dnů. Dominantním východiskem je antická nauka pěstovaná v rámci rétoriky a tradovaná v latinské vzdělanosti středověku, reflektovány jsou také vlivy jiných jazykových kultur, vliv latinské kultury raného novověku a zejména pak německé jazykové kultury v 18. a 19. století. Procházíme tedy zásady psaní teček, čárek, virgulí, středníků, dvojteček a dalších značek od první gramatiky češtiny až po poslední Pravidla českého pravopisu a jejich výklady se zřetelem k souvislostem dobové vzdělanosti a kultury. Zvláštní pozornost je věnována vývoji pojmových a terminologických základů, především tradičnímu rétorickému konceptu periody, který byl postupně nahrazen moderním konceptem věty. Kniha je příspěvek k dějinám lingvistiky, ale také k dějinám kultury. Interpunkce je tu konkrétním příkladem transferu vědomostí a forem mezi evropskými kulturami. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1