Počet záznamů: 1
Baudelaire, Charles, 1821-1867 - Autor
Vyd. v tomto souboru 1. - Praha : Mladá fronta, 1997 - 145 s.
ISBN 80-204-0619-0
Květy poezie ;
Pelán, Jiří, - Editor Dyk, Viktor, - Překladatel Čapek, Karel, - Překladatel Kalista, Zdeněk, - Překladatel Hrubín, František, - Překladatel Holan, Vladimír, - Překladatel Jelínek, Hanuš, - Překladatel Fischer, Otokar, - Překladatel
francouzská poezieSignatura C 153.716 Unifikovaný název Fleurs du mal. Česky Údaje o názvu Květy zla : v překladech Otokara Fischera, Viktora Dyka, Karla Čapka, Hanuše Jelínka, Zdeňka Kalisty, Vladimíra Holana a Františka Hrubína / Charles Baudelaire ; [překlady z francouzských originálů uspořádal, k vydání připravil, ediční poznámku a doslov napsal Jiří Pelán] Záhlaví-jméno Baudelaire, Charles, 1821-1867 (Autor) Údaje o vydání Vyd. v tomto souboru 1. Vyd.údaje Praha : Mladá fronta, 1997 Fyz.popis 145 s. ISBN 80-204-0619-0 Číslo nár. bibl. cnb000291844 Edice Květy poezie (Mladá fronta) ; sv. 202 Dal.odpovědnost Pelán, Jiří, 1950- (Editor)
Dyk, Viktor, 1877-1931 (Překladatel)
Čapek, Karel, 1890-1938 (Překladatel)
Kalista, Zdeněk, 1900-1982 (Překladatel)
Hrubín, František, 1910-1971 (Překladatel)
Holan, Vladimír, 1905-1980 (Překladatel)
Jelínek, Hanuš, 1878-1944 (Překladatel)
Fischer, Otokar, 1883-1938 (Překladatel)
Forma, žánr francouzská poezie Konspekt 821.133.1-1 - Francouzská poezie MDT 821.133.1-1 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Po dlouhé době, kdy měli čtenáři k dispozici pouze neúplný výběr Květů zla v překladu Vítězslava Nezvala, vychází nyní kompletní Baudelairova sbírka ve vynikajícím překladu Svatopluka Kadlece. Sbírku tvoří šest částí: Spleen a ideál, Pařížské obrazy, Víno, Květy zla, Vzpoura a Smrt a dále doplňky pod názvem Tříšť, obsahující části: Galanterie, Epigrafy, Rozmanité básně a Buffonerie. Nejslavnější Baudelairova sbírka, v níž je zobrazen člověk rozpolcený mezi hrůzou před životem a extází z jeho krásy, je literárním odkazem výstředního autora, který je nepřítelem každé prostřednosti a všednosti. Baudelaire i jeho vydavatel byli stíhání za urážku náboženské mravnosti i veřejné morálky, řada básní nesměla být uveřejněna vůbec, nakonec bylo zakázáno knihu vydávat. Dodnes jsou Květy zla považovány za nejoriginálnější sbírku 19. století díky tématům, kterým se do té doby literatura vyhýbala. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1