Počet záznamů: 1
Tremayne, Peter, 1943- - Autor
Vyd. 1. - Praha : Vyšehrad, 2005 - 269 s. ; 21 cm
ISBN 80-7021-790-1
Historická detektivka
Heroldová-Šťovíčková, Věra, - Překladatel
anglické romány detektivní romány historické románySignatura C 170.061 Údaje o názvu Paní temnot : případ sestry Fidelmy / Peter Tremayne ; [z anglického originálu ... přeložila Věra Šťovíčková-Heroldová] Záhlaví-jméno Tremayne, Peter, 1943- (Autor) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Praha : Vyšehrad, 2005 Fyz.popis 269 s. ; 21 cm ISBN 80-7021-790-1 Číslo nár. bibl. cnb001627149 Edice Historická detektivka (Vyšehrad) Originál Our lady of darkness Dal.odpovědnost Heroldová-Šťovíčková, Věra, 1930-2015 (Překladatel)
Z cyklu Sestra Fidelma. 10
Forma, žánr anglické romány * detektivní romány * historické romány Konspekt 821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná MDT 821.111-31 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Hermeneutika jako teorie výkladu, teorie interpretace se v dnešním pojetí stává teorií porozumění vůbec. Základní oblasti hermeneutického výzkumu (jazyk, komunikace se „světem textu“) jsou v první části této přehledné publikace seřazeny podle ustálených oblastí, pro jejichž výzkum byly postupně vypracovány metodické postupy. Ukazuje se, že již od poloviny 18. století lze mluvit o moderní tradici hermeneutiky, která v zásadě platí pro všechny oblasti lidského života a dějin. Druhou část knihy tvoří příspěvky našich předních odborníků, věnované jednotlivým problémům a postavám hermeneutické diskuse (Překlad v antice, Patristická exegeze, F. Schleiermacher, E. Husserl, M. Heidegger, R. Bultmann, Postmoderní kritika). Třetí část je věnována ukázkám exegeze a komentářům převážně biblických textů. Na publikaci spolupracovali J. Čapek, R. Dostálová, L. Karfíková, A. Kliková, Z. Mathauser, J. Mrázek, I. Noble, A. Pištora, M. Prudký, H. Šmahelová Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1