Počet záznamů: 1
Svatební cesta
De Coster, Charles Théodore Henri, 1827-1879 - Autor
1. souborné vyd. - Praha : Lidové nakladatelství, 1970 - 301 s.
Knihy srdce ;
Azevedo, Aluísio, - Autor Hampl, Zdeněk, - Překladatel Bojarová, Olga, - Překladatel Bojar, Pavel, - Překladatel
belgické příběhy portugalské příběhySignatura P 4.123 Info *RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM* Údaje o názvu Svatební cesta / [z francouzského origináu přeložil Pavel a Olga Bojarovi, z portugalského originálu přeložil Zdeněk Hampl] Záhlaví-jméno De Coster, Charles Théodore Henri, 1827-1879 (Autor) Údaje o vydání 1. souborné vyd. Vyd.údaje Praha : Lidové nakladatelství, 1970 Fyz.popis 301 s. Číslo nár. bibl. cnb000427217 Edice Knihy srdce (Lidové nakladatelství) ; sv. 8 Úplný obsah Svatební cesta / Charles de Coster -- Tchyně / Aluísio Azevedo Dal.odpovědnost Azevedo, Aluísio, 1857-1913 (Autor)
Hampl, Zdeněk, 1929-1986 (Překladatel)
Bojarová, Olga, 1925- (Překladatel)
Bojar, Pavel, 1919-1999 (Překladatel)
Forma, žánr belgické příběhy * portugalské příběhy Konspekt 821-31/-34 - Milostná, dobrodružná, fantastická próza MDT 821(493)-32 , (0:82-32) , 821.134.3-32 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Přestože se román klasika belgické literatury jmenuje "Svatební cesta", autor se v úvodním věnování přiznává, že by jej raději nazval Tchyně. Vypráví o překážkách, jež soužití dvou mladých lidí klade do cesty tchyně, "jedna zoněch zlých egoistek, které z ženy mají jen její chyby a které patří k žárlivým, bláhovým, zlomyslným a pitvorným stvořením". Mistrně vyprávěné drama přerodu sobecké mateřské lásky v nenávist k vlastní dceři, která se vmanželství matce odcizila. Zdroj anotace: Národní knihovna ČRNačítání…
Počet záznamů: 1