Výsledky vyhledávání

Nalezeno záznamů: 8  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^cbvk_us_auth v0008539 xsta^"
  1. DIALOGUES EN CINQ LANGUES Espagnolle, Italienne, Latine, Françoise, & Allemande / Composez premierement par PHILIPPE GARNIER Et maintenant mis en meilleur ordre & accommodez au Langues du temps. Derniere Edition Reueüe, corrigée, & augmentée Par PHILEMON FABRI, PARISIEN.    A STRASBOURG : Chez les Heritiers de Feu Eberhard Zetzner, 1659 . 2 nečíslované stran, 295 stran, 1 prázdná strana - SE 2810
    PobočkaVolnéNedostupné / PrezenčněVypůjčenéRezervaceKde najdu?
    Zlatá Koruna00/100

  2. DIZIONARIO ITALIANO-TEDESCO E TEDESCO-ITALIANO DI CHRISTIANO GIUSEPPE IAGEMANN CONSIGLIERE E BIBLIOTECARIO DELLA CORTE DI WEIMAR. TOMO SECONDO, CHE COMPRENDE IL DIZIONARIO TEDESCO-ITALIANO COMPOSTO A NORMA DELVOCABOLARIO DEL SIG. ADELUNG CONSIGLIERE E BIBLIOTECARIO DELLA CORTE ELETTORALE DI SASSONIA E QUINDI ARRICCHITO DI MOLTE MIGLIAJA D'ARTICOLI MASSIMAMENTE DELLE SCIENZE E ARTI, CHE NON SI TROVANO NEGLI ALTRI DIZIONARI FINORA PUBBLICATI.    IN WEISSENFELS ; E LIPSIA : A SPESE DI FEDERIGO SEVERIN, STAMPATORE E LIBRAIO, 1791 . 6 nečíslovaných stran, 702 stran, 2 nečíslované strany, strana 703-1408 - RE 48
    PobočkaVolnéNedostupné / PrezenčněVypůjčenéRezervaceKde najdu?
    Zlatá Koruna00/100

  3. IL GRAN DIZZIONARIO UNIVERSALE & PERFETTO, Diviso in III. Parti: Cioè I. ITALIANO-FRANCESE-TEDESCO. II. FRANCESE-ITALIANO-TEDESCO. III. TEDESCO-FRANCESE-ITALIANO. PARTE PRIMA Con insieme Un Compendio delle Grammatiche di esse / Tutto nuovamente composte Da MATTIA d'ERBERG, Professore di Lingue. OPERA ASSAI UTILE ET NECESSAria à quelli, che sono bramosi d'imparare sudete Lingue, colle Fraseologie & Ortografia moderna.    A NORIMBERGO : Appresso MARTINO ENDTER, 1710 . 30 nečíslovaných stran, 1231 stran, 1 prázdná strana, 1 nečíslovaný list obrazové přílohy - SC 1771/1
    PobočkaVolnéNedostupné / PrezenčněVypůjčenéRezervaceKde najdu?
    Zlatá Koruna00/100

  4. Das Grosse Universal- und Vollkommene DICTIONARIUM : So da ist: Italianisch-Französisch-Teutsch, Französisch-Italiänisch-Teutsch, Teutsch-Französisch-Italiämisch. Dritter Theil / In diesen dreyen Sprachen von Matthia von Erberg gantz neu heraus gegeben. Ein sehr nutzliches und nothwendiges Werck vor jene, so begierig seyn, solche drey Sprachen zu begreiffen, mit auserlesenen Redens-Arten, und reinistem Schreib-Stylo ausgezieret. Sambt Einem kleinen Auszug der Grammatic vonjeder derselben.    Nürnberg : In Verlegung Martin Endter, 1710 . 16 nečíslovaných stran, 992 stran - SC 1771/3
    PobočkaVolnéNedostupné / PrezenčněVypůjčenéRezervaceKde najdu?
    Zlatá Koruna00/100

  5. JOH. AMOS COMENII ORBIS SENSUALIUM PICTUS QUADRILINGUIS EMENDATUS Hoc est: Omnium fundamentalium in mundo Rerum, & vita Actionum, Pictura [et] Nomenclatura, GERMANICA, LATINA, ITALICA, & GALLICA / Cum Titulorum Indicibus atque Vocabulorum Dictionariolis Accurante CAROLO COUTELLE.    NORIBERGAE : In Bibliopolio JOH. ANDR. ENDTERI, 1777 . 46 nečíslovaných stran, 604 stran, 304 nečíslovaných stran ilustrace ; - SC 3243
    PobočkaVolnéNedostupné / PrezenčněVypůjčenéRezervaceKde najdu?
    Zlatá Koruna00/100

  6. Neu- und außführliches DICTIONARIVM Von Dreyen Sprachen, In III. Theile unterschieden, I. Italiän-Frantzösisch-Teutsch. II. Frantzös-Italiänisch-Teutsch. III. Teutsch-Französ-Italiänisch. Dritter Theil / Außgefertiget Erstlich in den zweyen Spraachen von ANTHONIO OUDIN, Königl. Maj. in Franck. Secret. Dolmetschen, Und auf das neue Mit dieser dritten vermehret, samt einem kurtzen Unterricht in der Spraache jedem Theil beygefüget.    Franckfurt : In Verlegung Johann Peter Zubrodts, 1674 . 36 nečíslovaných stran, 591 stran, 1 prázdná strana - SC 2851/3
    PobočkaVolnéNedostupné / PrezenčněVypůjčenéRezervaceKde najdu?
    Zlatá Koruna00/100

  7. [NUOVO DIZIONARIO ITALIANO-TEDESCO, E TEDESCO-ITALIANO] / [Prima di Nic. Castelli, ma ora esattamente corretto, ed a detta de' Dizionarj dell'Academia della Crusca, e del Signor Abate Francesco de Alberti di Villanuova, ARRICCHITO di quanti Articoli ne' medessimi si trovano. Opera utile anzi necessaria a tutti coloro, che vogliono tradurre, o leggere con profitto i libri scritti nell'una, o nell'altra lingua = Oder Neues Italienisch-Deutsches und Deutsch-Italienisches Wörterbuch / vormals von Nic. di Castelli, jetzt aber nach den Werken der Akademie della Crusca, und des Herrn Abtes Francesco de Alberti di Villanuova berichtiget, und über alle bis jetzt in Deutschland erschienene Wörterbücher bereichert. Ein zum Lesen und Uebersetzen in beyden Sprachen nützliches und unentbehrliches Werk. [Philipp Jakob Flathe]].    [Leipzig] : [bey M.G. Weidmanns Erben und Reich], [1782] . 1 nečíslovaný list, sloupce 1613-2934 - SC 2908/1.2
    PobočkaVolnéNedostupné / PrezenčněVypůjčenéRezervaceKde najdu?
    Zlatá Koruna00/100

  8. Praktische italienische Grammatik, wodurch man diese Sprache auf eine ganz neue und sehr leichte Art in kurzer Zeit gründlich erlernen kann / Von Johann Valentin Meidinger, Lehrer der französischen und italienischen Sprache zu Frankfurt am Main.    Frankfurt am Main : bei dem Verfasser, 1799 . VIII, 503 stran, 1 nečíslovaná strana - SC 2140
    PobočkaVolnéNedostupné / PrezenčněVypůjčenéRezervaceKde najdu?
    Zlatá Koruna00/100



  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.