Number of the records: 1
Čechov, Anton Pavlovič, 1860-1904 - Author
V tomto překladu vyd. 1. - Praha : Havran, 2007 - 221 s.
ISBN 978-80-86515-77-9
Mýtus ;
Staněk, Miroslav, - Translator
ruské povídkyCall number C 174.158 Title statement Černý mnich ; Nervozní host ; Ošklivé káčátko ; Vražda ; Případ z praxe ; Pitva ; Štěstí / Anton Pavlovič Čechov ; [z ruských originálů přeložil Miroslav Staněk] Main entry-name Čechov, Anton Pavlovič, 1860-1904 (Author) Edition statement V tomto překladu vyd. 1. Issue data Praha : Havran, 2007 Phys.des. 221 s. ISBN 978-80-86515-77-9 National bibl. num. cnb001749495 Edition Mýtus ; sv. 15 Another responsib. Staněk, Miroslav, 1950- (Translator)
Form, Genre ruské povídky Conspect 821.161.1 - Ruská literatura UDC 821.161.1-32 , (0:82-32) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Souboj je povídka napsaná z plného rozmachu tesknoty. Soud o její umělecké hodnotě v celku Čechovova díla není důležitý. Je to povídka důležitá především pro porozumění Čechovovi samému, je to klíč k rozpoznání jeho lidských a autorských pohnutek, jež jsou tu obnaženy jako málokde jinde. Zapomeňme na mýlící podobiznu "klasika" Čechova a ctěme to, co psal jednatřicetiletý muž vědoucí o nutnosti hledat rozumnou možnost života. Čtěme v Souboji jeho tesknotu, bolest a úzkost nad zmarňováním člověka. Chci říci toto: Po povídkách, jako jsou Mužici a Pavilon čís. 6, zkusme ještě ze Souboje, z jeho syrové tesknoty, vyrozumět podstatu oné zvláštnosti, jíž se slovesný umělec Čechov nezaměnitelně vyznačuje mezi nejlepšími. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1