Number of the records: 1
Stegagno Picchio, Luciana, 1920-2008 - Autor
Vyd. 1. - Praha : Torst, 2007 - 693 s. ; 22 cm
ISBN 978-80-7215-322-0 (váz.)
Grauová, Šárka, - Autor
dějiny brazilské literatury brazilská literatura
monografieSignatura C 328.303 Umístění 821.134 - Španělská a portugalská literatura. Literatura Latinské Ameriky Údaje o názvu Dějiny brazilské literatury / Luciana Stegagno Picchiová ; [z originálů ... přeložily Vlasta Dufková ... et al. ; doprovodné testy napsala ... Šárka Grauová] Záhlaví-jméno Stegagno Picchio, Luciana, 1920-2008 (Autor) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Praha : Torst, 2007 Fyz.popis 693 s. ; 22 cm ISBN 978-80-7215-322-0 (váz.) Číslo nár. bibl. cnb001760891 Poznámky Přeloženo z italštiny s přihlédnutím k brazilskému vyd. História da literatura brasileira. Terminologický slovník Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografie a rejstřík Jazyková pozn. Část. souběžný portugalský text Originál Letteratura brasiliana Storia della letteratura brasiliana Dal.odpovědnost Grauová, Šárka, 1965- (Autor)
Předmět.hesla dějiny brazilské literatury * brazilská literatura Forma, žánr monografie Konspekt 821.134.3.09 - Portugalská literatura (o ní) MDT 821.134.3(81)(091) , 821.134.3(81) , (048.8) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština ; portugalština Ve volném výběru 821.134 - Španělská a portugalská literatura. Literatura Latinské Ameriky Druh dok. KNIHY Monumentální spis renomované italské autorky, zachycující pět století brazilského literárního vývoje od objevení Portugalci až do konce 20. století, je největším evropským dílem věnovaným brazilské literatuře. Stegagno Picchiová v něm čtenáři svěže a s vtipem předkládá originální evropský pohled na literaturu největší latinskoamerické země, v níž dnes žije bezmála 200 milionů obyvatel. Důraz přitom klade na brazilský „styl“, který nalézá ve zvláštních tematických konstantách brazilské literatury (indián, vyprahlé vnitrozemí, tropická příroda) stejně jako ve způsobech, jimiž tato literatura pojednává náměty univerzální. Kniha, obsahující četné ukázky probíraných literárních textů, je opatřena obsáhlou bibliografií, slovníčkem některých brazilských termínů a soupisem knižně vydaných brazilských děl v českých překladech. Přeložily Vlasta Dufková, Šárka Grauová, Anežka Charvátová a Irena Kurzová. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1