Number of the records: 1
Wumen Huikai, 1183-1260 - Author
1. vyd. - Praha [i.e. Lásenice] : Maxima, 2007 - 182 s. ; 17 cm
ISBN 978-80-86921-02-0
Král, Oldřich, - Translator - Commentator for written text
12. století
kóany učení buddhismu
čínské příběhy komentovaná vydáníCall number C 329.107 Umístění Uniform title Wumenguan. Česky Title statement Brána bez dveří = Wumenguan / [Wumen] ; přeložil [a komentuje] Oldřich Král Par.title Wumenguan Main entry-name Wumen Huikai, 1183-1260 (Author) Edition statement 1. vyd. Issue data Praha [i.e. Lásenice] : Maxima, 2007 Phys.des. 182 s. ; 17 cm ISBN 978-80-86921-02-0 National bibl. num. cnb001781951 Note Přeloženo z čínštiny Internal Bibliographies/Indexes Note Obsahuje bibliografii Original Chanzong Wumenguan Another responsib. Král, Oldřich, 1930-2018 (Translator) (Commentator for written text)
Subj. Headings 12. století * kóany - Čína - 12. století * učení buddhismu Form, Genre čínské příběhy * komentovaná vydání Conspect 821.58 - Sino-tibetské literatury UDC 821.581-32 , 244.82-265 , 24-1/-9 , (0:82-32) , (0.072) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Brána bez dveří, čínsky Wumenguan, sinojaponsky Mumokan, je nejznámější sbírka čínských zenových kóanů. Autorem sbírky byl mnich a učitel Wumen (1183-1260). Sbírka sestává ze 4á „případů“ s autorovým často paradoxním nebo ironickým komentářem a závěrečným čtyřverším, gáthou. Kóany jsou jednoduché záznamy promluv a jednání učitelů a žáků, mistrů a jejich rivalů. Pointy promluv jsou často v otázce a odpovědi, ale i v odmlce, nebo jen v gestu. Pointy svou paradoxní otevřeností prolamují logiku a konvenci očekávaného jednání a předsudečného poznání. Ústně tradované kóany nezprostředkovávaly žádná moudra ani principy, jak to činily především konfuciánské, ale do značné míry i taoistické příběhy, na které čínští buddhisté navazovali; byl to psychologický nástroj, kterým učitel opakovaně naváděl žáka nebo protivníka do jisté duchovní a mentální situace, ze které nebylo jiného východiska než vyjít z myslitelného a rozumného. Pro nás jsou ovšem kóany i něčím, co přesahuje jejich původní účel a smysl. Můžeme je číst i jako nejryzejší odkaz k onomu nesmírně bohatému celku zenového a zenem inspirovaného textu s jeho mytologickými a magickými prvky s lidovou religiozitou. Tak se v kóanech ozývá echo starších čínských předbudhistických šamanistických technik čistoty a exorcismu. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1