Number of the records: 1
Viewegh, Michal, 1962- - Author
Vyd. v dvojjazyčné verzi 1. - Praha : Garamond, 2010 - 117 s.
ISBN 978-80-7407-073-0 (brož.) :
Cravens, Craig Stephen, - Translator
angličtina čeština jazyková výuka
české prózy dvojjazyčná vydáníCall number C 180.192 Title statement What's so special about Christmas, anyway? = Něco na těch Vánocích být musí / Michal Viewegh ; [do americké angličtiny přeložil Craig Cravens] Main entry-name Viewegh, Michal, 1962- (Author) Edition statement Vyd. v dvojjazyčné verzi 1. Issue data Praha : Garamond, 2010 Phys.des. 117 s. ISBN 978-80-7407-073-0 (brož.) : 159.00 Kč National bibl. num. cnb002108084 Note Přeloženo z češtiny?. Souběžný český text Another responsib. Cravens, Craig Stephen, 1965- (Translator)
Subj. Headings angličtina * čeština * jazyková výuka Form, Genre české prózy * dvojjazyčná vydání Conspect 81 - Lingvistika. Jazyky 821.162.3-3 - Česká próza UDC 81'24 , 811.162.3 , 811.111 , (0.027)=030 , 821.162.3-3 , (0:82-3) Country Česko Language čeština ; angličtina Document kind BOOKS V edici bilingua vycházejí tři autorovy povídky – Smilstvo, Záhada a Něco na těch Vánocích být musí. První povídka je variací na Vieweghovo frekventované téma nevěra, ale tentokrát je „nasvíceno“ zcela nečekanou pointou. V Záhadě se chystá mladík překvapit svou přítelkyni poněkud nadstandardním darem a v povídce Něco na těch Vánocích být musí stačí jeden zakouřený bar, jedno neplánované setkání a několik sklenek martini k tomu, aby byla konzumní všednost Vánoc nadobro zapomenuta. Poprvé se čtenář může setkat s texty Michala Viewegha v dvojjazyčné, anglicko-české verzi. Překladatel Dr. Craig Cravens vyučuje češtinu na univerzitě v Texasu. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1