Number of the records: 1
Waltari, Mika, 1908-1979 - Author
1. vyd. - Havlíčkův Brod : Hejkal, 2010 - 189 s.
ISBN 978-80-86026-48-0 (váz.) :
Hejkalová, Markéta, - Translator
finské novely psychologické novelyCall number C 180.991 Title statement Město smutku a radosti / Mika Waltari ; [přeložila Markéta Hejkalová] Main entry-name Waltari, Mika, 1908-1979 (Author) Edition statement 1. vyd. Issue data Havlíčkův Brod : Hejkal, 2010 Phys.des. 189 s. ISBN 978-80-86026-48-0 (váz.) : 229.00 Kč National bibl. num. cnb002147949 Note Přeloženo z finštiny Original Surun ja ilon kaupunki Another responsib. Hejkalová, Markéta, 1960- (Translator)
Form, Genre finské novely * psychologické novely Conspect 821.51 - Uraloaltajské literatury UDC 821.511.111-32 , (0:82-321.1) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Novela Město smutku a radosti se odehrává během jednoho jarního dne roku 1936 v Helsinkách. Sledujeme několik příběhů, zdánlivě izolovaných, které se však postupně začínají proplétat a jako barevné nitky vytvářejí fascinující obraz doby, kdy o Finsko a celou Evropu začínají bojovat dvě zrůdné ideologie. Představa lidských osudů jako částeček velikého obrazce se objevuje v řadě Waltariho děl. Vyjadřuje jeho přesvědčení, že život každého člověka je cenný, každý má na světě úkol a poslání, byť si jich sám třeba není vědom. V novele se objevují charakteristická znamení doby – mohutný hospodářský rozvoj a na druhé straně krize, chudoba, snahy o rozvrácení stávajícího pokojného společenského řádu, ať přicházejí zleva nebo zprava, jaké bohužel vidíme i v současné Evropě. Zajímavější jsou však lidské osudy, které se v těch dobových kulisách odehrávají: dávný zločin, který se úspěšnému muži mučivě připomene ve chvíli, kdy to nejméně čeká, venkovan, který přišel o všechno a marně se snaží vybudovat si nový život, zoufalá láska bez budoucnosti... Jedno z Waltariho nejlepších a nejsilnějších děl vychází česky poprvé. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1