Number of the records: 1
Rilke, Rainer Maria, 1875-1926 - Correspondent
Praha : Nakladatelství Franze Kafky, 2012 - 95 s. : il., portréty, faksim. ; 21 cm
ISBN 978-80-86911-36-6 (brož.)
Mitterer, Erika, - Correspondent Glosíková, Viera - Editor - Author of afterword, colophon, etc. Kučera, Miloš, - Translator
Rilke, Rainer Maria, 1875-1926 Mitterer, Erika, 1906-2001
milostná korespondence
německy psaná poezie korespondence dvojjazyčná vydání komentovaná vydáníCall number C 349.090 Title statement Übersetz mir den Rosenduft-- : Briefwechsel in Gedichten 1924-1926 = Přelož prosím vůni růží-- : korespondence v básních 1924-1926 / Rainer Maria Rilke, Erika Mitterer ; [z německého originálu ... přeložil Miloš Kučera ; editorka a autorka doslovu Viera Glosíková] Par.title Přelož prosím vůni růží-- Spine Title Rainer Maria Rilke - Erika Mitterer Varying form of title Rainer Maria Rilke - Erika Mitterer - Briefwechsel in Gedichten 1924-1926 Rainer Maria Rilke - Erika Mitterer - korespondence v básních 1924-1926 Main entry-name Rilke, Rainer Maria, 1875-1926 (Correspondent) Issue data Praha : Nakladatelství Franze Kafky, 2012 Phys.des. 95 s. : il., portréty, faksim. ; 21 cm ISBN 978-80-86911-36-6 (brož.) National bibl. num. cnb002369487 Note Rozložená tit. s. Internal Bibliographies/Indexes Note Obsahuje bibliografické odkazy Language note Souběžný český text Original Briefwechsel in Gedichten mit Erika Mitterer 1924-1926 Another responsib. Mitterer, Erika, 1906-2001 (Correspondent)
Glosíková, Viera (Editor) (Author of afterword, colophon, etc.)
Kučera, Miloš, 1954- (Translator)
Subj. Headings Rilke, Rainer Maria, 1875-1926 * Mitterer, Erika, 1906-2001 * milostná korespondence Form, Genre německy psaná poezie * korespondence * dvojjazyčná vydání * komentovaná vydání Conspect 821.112.2-1 - Německá poezie, německy psaná UDC 82-6 , 821.112.2-1 , (0:82-1) , (0:82-6) , (0.027)=030 , (0.072) Country Česko Language němčina ; čeština Document kind BOOKS Dopisy ve verších milostného až erotického zabarvení začal psát na sklonku svého života - v roce 1924 - slavný básník Rainer Maria Rilke snivé dívce, mladičké rakouské básnířce Erice Mitterer. Jedná se o první český překlad jejich vzájemné korespondence, která trvala dva roky. Verše R. M. Rilka adresované E. Mitterer patří k vrcholům jeho básnického díla a moderní německé poezie vůbec a dosud v české překladové literatuře chyběly. Zrcadlové česko-německé vydání je opatřeno doslovem a poznámkami v obou jazycích, kniha je doplněna fotografiemi a ilustracemi. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1