Number of the records: 1
Hesse, Hermann, 1877-1962 - Author
Vyd. souboru 1. - Praha : Argo, 2012 - 233 s. : il., portréty, faksim. ; 18 cm
ISBN 978-80-257-0644-2 (brož.)
Michels, Volker, - Compiler Pátková, Eva, - Translator Slezák, Vratislav, - Translator Tomeš, Vladimír, - Translator
zahrádkářství
švýcarské prózy (německy) švýcarská poezie (německy) úvahyCall number C 185.762 Title statement Radosti zahradníka : úvahy, povídky a básně s akvarely a kresbami / Hermann Hesse ; uspořádal Volker Michels ; [přeložili Eva Pátková, Vratislav Slezák a Vladimír Tomeš] Main entry-name Hesse, Hermann, 1877-1962 (Author) Edition statement Vyd. souboru 1. Issue data Praha : Argo, 2012 Phys.des. 233 s. : il., portréty, faksim. ; 18 cm ISBN 978-80-257-0644-2 (brož.) National bibl. num. cnb002362392 Note Přeloženo z němčiny Internal Bibliographies/Indexes Note Obsahuje bibliografii Original Freude am Garten Another responsib. Michels, Volker, 1943- (Compiler)
Pátková, Eva, 1938- (Translator)
Slezák, Vratislav, 1932-2020 (Translator)
Tomeš, Vladimír, 1930-2019 (Translator)
Subj. Headings zahrádkářství Form, Genre švýcarské prózy (německy) * švýcarská poezie (německy) * úvahy Conspect 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná UDC 634/635 , (0:82-4) , 821.112.2(494)-1 , (0:82-1) , 821.112.2(494)-3 , (0:82-3) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Formálně velmi pestrá sbírka obsahuje úryvky z deníků, dopisy, drobná zamyšlení, reflexivní povídku Dům snů i pohádkový příběh Kosatec, přírodně lyrické verše i báseň Hodiny v zahradě, psanou hexametrem. Časově texty reprezentují celé autorovo předválečné období. Textovou část pak doplňují Hesseho perokresby a akvarely. Všechny texty i obrazy sjednocuje jediné téma - zahrada, která byla autorovi radostí ve šťastnějších dobách i útěchou v těch těžších. Práce v zahradě, soužití s jejími přírodními cykly, s tím související ztišení a klidná pravidelnost - to vše inspirovalo romantického a humanistického autora k řadě lyrických reflexí i kontemplativních úvah. Českému čtenáři se nabízí paralela se Zahradníkovým rokem Karla Čapka: Hesseho pojetí je o poznání vážnější, filosofičtější či poetičtější, celkově jde ale o dílo velmi podobného vyznění - upřímná pocta přírodě, reprezentované svým malým výsekem v podobě zahrádky, psaná s lehkým úsměvem i hlubokou pokorou. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1