Number of the records: 1  

Zločin Silvestra Bonnarda, člena Institutu


  1.  France, Anatole, 1844-1924 - Author
    Vyd. 1. - Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1954 - 332 s. ; 21 cm
    ISBN (Váz.)
    Knihovna klasiků Spisy Anatola France ;
      Hodoušek, Eduard, - Translator   Vobrubová-Koutecká, Jaroslava, - Translator   France, Anatole,
     francouzské romány
    Call numberC 190.814
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 190.814   

    Title statementZločin Silvestra Bonnarda, člena Institutu ; Komická historie / Anatole France ; [z francouzského originálu ... přeložil Eduard Hodoušek, ... Jaroslava Vobrubová-Koutecká ; doslov napsal Jaroslav Bouček ; poznámkami opatřili překladatelé a Alena Hartmanová]
    Main entry-name France, Anatole, 1844-1924 (Author)
    Edition statementVyd. 1.
    Issue dataPraha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1954
    Phys.des.332 s. ; 21 cm
    ISBN(Váz.)
    National bibl. num.cnb000135482
    Ser.statement/add.entry France, Anatole, 1844-1924. Spisy (Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění) 7
    Edition Knihovna klasiků (Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění)
    NoteV tiráži: Spisy Anatola France, svazek šestý
    OriginalCrime de Sylvestre Bonnard, membre de l'Institut
    Another responsib. Hodoušek, Eduard, 1921-2004 (Translator)
    Vobrubová-Koutecká, Jaroslava, 1891-1969 (Translator)
    France, Anatole, 1844-1924 Histoire comique. Česky
    Form, Genre francouzské romány
    Conspect821.133.1-3 - Francouzská próza, francouzsky psaná
    UDC 821.133.1-31 , (0:82-31)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Silvestr Bonnard žil v soukromí mezi starými rukopisy a knihami, stýkal se s učenými odborníky podobně laděnými a jen jednou opustil svůj uzavřený svět: když chtěl zabránit zlu a prokázat dobro. Tu se však tento bezelstný, praktický, absolutně nezaujatý stařec přesvědčil o tom, že společenský řád, který ho obklopuje, kvalifikuje ušlechtilé city jako zločiny, zatím co skutečným zločincům umožňuje docela solidní existenci. - "Komická historie" se sice odehrává v zákulisí pařížské Komedie, ale jinak je to příběh spíše tragický: Nadaná herečka zradila svého kolegu s mladým diplomatem. Bývalý milenec spáchal před jejíma očima sebevraždu a způsobil jí nervovou chorobu, pro kterou se musila rozejít s milovaným mužem. - Obě díla, i když je dělí dvacet tvůrčích let, mají mnoho společného. V prvním i druhém vrhá autor skeptický pohled na marnost a nesmyslnost, jimiž je naplněn život lidí z buržoasní společnosti; oba autorovi mluvčí, ušlechtilý Bonnard i virtuosně duchaplný doktor Trubet, jsou zaujati krásou a vedeni dobrou vůlí pomoci druhému. Zdroj anotace: Národní knihovna ČR
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.