Number of the records: 1
Vyd. 2. - Pelhřimov : Nová tiskárna Pelhřimov, 2014 - 268 s. ; 21 cm
ISBN 978-80-7415-102-6 (váz.)
Kalus, Jaromír, - Editor Skoumal, Aloys, - Translator - Editor - Author of afterword, colophon, etc.
irské povídky (anglicky)Call number C 192.098 Title statement Ni králi, ni císaři osmnáct příběhů z Irska / [na uvedení druhého vyd. se podíleli Jaromír Kalus... et al.] Portion of title Osmnáct příběhů z Irska Additional Variant Titles 18 příběhů z Irska Edition statement Vyd. 2. Issue data Pelhřimov : Nová tiskárna Pelhřimov, 2014 Phys.des. 268 s. ; 21 cm ISBN 978-80-7415-102-6 (váz.) National bibl. num. cnb002638766 Note Pro 1. vyd. v Našem vojsku v roce 1965 vybral, přeložil, doslov a vysvětlivky napsal Aloys Skoumal Another responsib. Kalus, Jaromír, 1947-2022 (Editor)
Skoumal, Aloys, 1904-1988 (Translator) (Editor) (Author of afterword, colophon, etc.)
Form, Genre irské povídky (anglicky) Conspect 821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná UDC 821.111(415)-32 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS References (2) - ARTICLES Osmnáct povídek autorů tvořících na přelomu 19. a 20. století poskytlo českým čtenářům v šedesátých letech, kdy je překladatel Aloys Skoumal vydal, věrný a plastický pohled na tehdy nepříliš známé části irských dějin. Tato antologie se tak stala ojedinělým počinem - prvním souvislým uvedením českého čtenáře do světa irské povídky počátku 20. století a do atmosféry v irské společnosti té doby. Bezprostřední kontakt autorů povídek s dramatickou a krvavou částí historie jejich země (zhruba od doby hladomoru do bojů o samostatnost) pomohl přiblížit atmosféru tohoto boje a jeho tragických následků a dozvuků v občanské válce a obraz změn, probíhajících v Irsku od konce 19. století. V povídkách převažuje chmurný tón a ustavičná blízkost násilné smrti. Tuto temnou atmosféru doprovází znechucenost, beznaděj a, jak píše v doslovu překladatel, do neurvalosti zabíhající skepse, která... charakterizuje celou angloirskou prózu od počátku 20. století. Skoumal doprovodil své překlady informacemi o autorech a fundovaným doslovem o irských dějinách v kontextu s literaturou. Toto vydání doplňují v předmluvě současní překladatelé a znalci irského kulturního prostoru o další data a zejména přibližují kontext, v němž Skoumal povídky v předjaří Pražského jara vydal. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1