Number of the records: 1  

Anglicky čteme rádi

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Gato, Martin, 1967- - Author
    První vydání - 175 stran ; 21 cm
    ISBN 978-80-7346-197-3
    Škola
      Knotková, Hana - Translator
     angličtina  zjednodušená četba
     příběhy  texty  dvojjazyčná vydání
    Call numberC 366.294
    Umístění 811.111 - Angličtina
    Anglicky čteme rádi
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( volný výběr ) vypůjčeno (do 09.12.2024)C 366.294   
    Na Sadech - dětské k vypůjčeníC 366.294 b   
    Na Sadech - dospělé ( naučná ) k vypůjčeníC 366.294 a   

    Title statementAnglicky čteme rádi / Martin Gato a Hana Knotková
    Main entry-name Gato, Martin, 1967- (Author)
    Edition statementPrvní vydání
    PublicationOlomouc : Agentura Rubico, s.r.o., 2016
    Phys.des.175 stran ; 21 cm
    ISBN978-80-7346-197-3
    National bibl. num.cnb002787324
    Edition Škola (Rubico)
    Note"České texty: Martin Gato, překlad: Hana Knotková"--Rub titulní stránky. Obálkový podnázev: zrcadlový text pro mírně pokročilé
    Language noteSouběžný anglický text
    Another responsib. Knotková, Hana (Translator)
    Gato, 1967- Anglicky čteme rádi
    Gato, 1967- Anglicky čteme rádi. Anglicky
    Subj. Headings angličtina * zjednodušená četba
    Form, Genre příběhy * texty * dvojjazyčná vydání
    Conspect811.111 - Angličtina
    UDC 811.111 , 028.4-028.31/.32 , (0:82-32) , (0:82-9) , (0.027)=030
    CountryČesko
    Languagečeština ; angličtina
    Ve volném výběru811.111 - Angličtina
    Document kindBOOKS
    Anglicky čteme rádi
    "Anglicky čteme rádi" je dvojjazyčný text pro mírně a středně pokročilé studenty angličtiny. Levá strana je psána anglicky, pravá strana česky, takže si hned můžete ověřit, jestli překládáte správně, nebo si v překládání pomoct. Kniha je psána zábavným a praktickým způsobem, obsahuje jak základní konverzační témata, tak krátké povídky, pohádku, hry, anekdoty či stručné informace o přírodě. Právě šíře jejího rozsahu a různé styly jsou zárukou, že v ní každý najde to, co potřebuje a prohloubí svoji znalost anglického jazyka. Kniha je dobrým návodem k tomu, jak vhodným způsobem překládat do angličtiny české věty a výrazy. Tato kniha jak pobaví, tak obohatí (nejen slovní zásobu) každého, kdo se pro ni rozhodne. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.