Number of the records: 1  

V lese visí anděl

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    sound recording


     Bjørk, Samuel, 1969- - Author
    2 audiodisky (15 hod., 7 min.) ; 12 cm
    8594050422063
      Dohnálková, Eva - Translator   Škápíková, Jitka, - Adapter - Director   Špalková, Petra, - Performer
     norská literatura
    severské detektivky
     norské romány  detektivní romány  audioknihy  kompaktní disky
    Call numberHCD 9.616
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( hudební )k vypůjčeníHCD 9.616   
    Na Sadech - dospělék vypůjčeníHCD 9.616 a   

    Uniform title Det henger en engel alene i skogen. Česky
    Title statementV lese visí anděl / Samuel Bjørk
    Main entry-name Bjørk, Samuel, 1969- (Author)
    PublicationPraha : Plus, [2016]
    Copyright notice date©2016
    Phys.des.2 audiodisky (15 hod., 7 min.) ; 12 cm
    National bibl. num.cnb002798345
    NotePřeklad Eva Dohnálková. Hudba Derek Luff Music. Nezkrácená verze. Název z disku. Copyright Albatros Media
    Další poznámkaNatočeno ve studiu S Pro Alfa Cz v únoru 2016
    Users/Intended Audience NotePro čtenáře od 15 let
    Another responsib. Dohnálková, Eva (Translator)
    Škápíková, Jitka, 1967- (Adapter) (Director)
    Špalková, Petra, 1975- (Performer)
    Subj. Headingsseverské detektivky
    Subj. Headings norská literatura
    Form, Genre norské romány * detektivní romány * audioknihy * kompaktní disky
    Conspect821.11 - Germánské literatury
    UDC 821.113.5 , 821.113.5-31 , (0:82-312.4) , (086.7)08 , (086.76)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindAudio documents
    Brilantní norská detektivka, jež v sobě skrývá hrůzné tajemství. Holger Munch miluje vážnou hudbu, matematické hádanky a pokuřování cigaret. Kromě toho je policejní detektiv. Už se chystá do důchodu, v němž si tohle všechno užije, jenže Norskem právě otřásají podivné vraždy šestiletých holčiček, které někdo obléká do bílých šatiček a nechává v lese s cedulkou „Cestuju sama“ na krku. Munch se tak musí postavit do čela speciální jednotky a hlavně přesvědčit Miu Krügerovou, slavnou vyšetřovatelku, aby se vrátila do služby. Podaří se mu to? Dokáže Mia Měsíční paprsek, jak jí přezdívají norská média, vyřešit případ plný symbolů a slepých uliček? Vrah si s detektivy evidentně pohrává a celé Norsko se může jen strachovat, že se v lese objeví další malý anděl.„Visí tam anděl.“„Jak to myslíš?“„Visí tam v lese anděl.“Tobias brášku objal a cítil, jak se chvěje.„Teď si vymýšlíš, Torbene.“„Ne, visí tam.“„Můžeš mi ukázat kde?“Bratříček k němu zvedl oči.„Nemá křídla, ale určitě je to anděl, vím to.“„Ukaž mi to,“ řekl Tobias vážně a postrčil brášku před sebe mezi smrky.Bestseller v Holandsku (vyprodáno hned v předprodeji) a v Německu, kde se přes tři týdny držel v žebříčku Der Spiegelu. „Člověk je skoro v pokušení nazvat tuto knihu učebnicí moderní detektivky. Takhle se to má dělat! (...) Jsou tu všechny nutné ingredience a jsou namíchány s naprostou bravurou.“ - Folkebladet (DK)„Zcela brilantní norská detektivka, která má všechno, co si jen lze od dobrého příběhu přát. Uvěřitelné a poutavé postavy. Nesmírně napínavou zápletku, jež v sobě skrývá hrůzné tajemství. A nečekaně působivé vystižení různých míst, kde se děj odehrává, jež vytváří velmi příjemný kontrast mezi městskými scénami a těmi zasazenými do venkovské krajiny.“ - Aftonbladet (Švédko)„Má-li tohle být autorův debut, je to nevídaná literární senzace.“- Bergens TidendePod pseudonymem Samuel Bjork se skrývá úspěšný norský spisovatel, dramatik, zpěvák a textař Frode Sander Oien (* 1969). Svou první divadelní hru napsal v jedenadvaceti letech, od té doby vedle dalších her vydal dva vysoce hodnocené romány: Pepsi Love (2001) a Speed k snídani (2009), natočil šest hudebních alb, věnuje se také výtvarnému umění a překládá Shakespeara. Jeho první detektivka V lese visí anděl (2013) se hned po vydání stala hitem v celé Skandinávii. A následně tento vrstevnatý a propracovaný detektivní román, v němž uvádí na scénu dvojici detektivů Holgera Muncha a Miu Krügerovou, vyvolal obrovskou vlnu mezinárodního zájmu. Překládá se do pětadvaceti světových jazyků, včetně hebrejštiny či japonštiny. A všude tam, kde zatím vyšel, ho čtenáři vítají s nadšením. V Holandsku byl rozebrán už v předprodeji a psalo se o něm jako o thrilleru roku, přes tři týdny se držel v žebříčku nejprodávanějších knih podle německého Der Spiegelu, velký úspěch slavil i ve španělském vydání. A tisíce fanoušků Mii a Holgera se už teď můžou těšit na pokračování, norsky letos vyjde druhý díl série s názvem Sova. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.