Number of the records: 1
Gramatika česká (1533)
Optát, Beneš, -1559 - Author
Vydání první - civ, 134 stran : ilustrace ; 22 cm
ISBN 978-80-7470-232-7
Gzel, Petr, - Author Philomates, Václav, - Author Koupil, Ondřej, - Editor Brankačkec, Katja, - Translator Martínek, František, - Translator Optát, Beneš,
16. století
čeština pravopis morfologie (lingvistika) syntax
pojednání kritická vydáníCall number C 385.759 Umístění 811.162.3 - Čeština Title statement Gramatika česká (1533) / Beneš Optát, Petr Gzel, Václav Philomathes ; ed. Ondřej Koupil ; překlad úvodních studií do němčiny Katja Brankačkec a František Martínek Main entry-name Optát, Beneš, -1559 (Author) Edition statement Vydání první Publication Praha : Akropolis, 2019 Phys.des. civ, 134 stran : ilustrace ; 22 cm ISBN 978-80-7470-232-7 Kč 299,00 National bibl. num. cnb003064630 Internal Bibliographies/Indexes Note Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstříky Language note Částečně souběžný německý text, částečně latinský text, anglické resumé Another responsib. Gzel, Petr, činný 16. století (Author)
Philomates, Václav, asi 1492- (Author)
Koupil, Ondřej, 1972- (Editor)
Brankačkec, Katja, 1978- (Translator)
Martínek, František, 1982- (Translator)
Optát, Beneš, -1559. Gramatyka Cžeska w dwogij stránce
Subj. Headings 16. století * čeština - 16. století * pravopis * morfologie (lingvistika) * syntax Form, Genre pojednání * kritická vydání Conspect 811.162.3 - Čeština UDC 811.162.3 , 81'35 , 81'366 , 81'367 , (049) , (0.027) Country Česko Language čeština ; němčina ; latina Ve volném výběru 811.162.3 - Čeština Document kind BOOKS Kniha obsahuje edici první mluvnice češtiny, zvané podle místa vydání v Náměšti nad Oslavou »mluvnice náměšťská« (1533). Je to jakýsi pracovní sborník, ediční spojení dvou textů – stručného pojednání o ortografii z pera Beneše Optáta a Petra Gzela a delšího traktátu o otázkách morfologicko-syntaktických, který pro Optáta a Gzela napsal Václav Philomathes (srovn.). Podnětem pro sestavení první mluvnice češtiny byla příprava inovativního překladu Nového zákona v Náměšti nad Oslavou (1533), k níž našli Optát a Gzel inspiraci v díle Erasma Rotterdamského. Edici je předeslán text Petra Voita, zaměřený na typografickou stránku prvního vydání náměšťské mluvnice, a text Ondřeje Koupila, pojednávající o autorech náměšťské mluvnice a jejím obsahu. Obě tyto vstupní studie jsou publikovány česky a německy. Zdroj anotace: Krajská knihovna Františka Bartoše ve ZlíněLoading…
Number of the records: 1