Number of the records: 1
Vydání první - 129 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-7308-912-2
Jirouš, Filip, - Translator Kapounová, Karina - Translator
20. století 1921-1940
čínská povídka
čínské povídky antologieCall number C 388.530 Title statement Tanec mezi hroby : antologie moderní čínské povídky / překlad Filip Jirouš a Karina Kapounová Portion of title Antologie moderní čínské povídky Edition statement Vydání první Publication Praha : Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 2019 Phys.des. 129 stran ; 21 cm ISBN 978-80-7308-912-2 National bibl. num. cnb003087623 Note Přeloženo z čínštiny Contents Na rozcestí / Lu Jen -- Dcera se vdává / Lu Jen -- Vodní pohřeb / Ťien Sien-aj -- Červený lampion / Tchaj Ťing-nung -- Broskvoňový sad / Fej Ming -- Šanghajský foxtrot / Mu Š'-jing -- Pět lidí v nočním klubu / Mu Š'-jing -- Dva, kteří necítí tep času / Liou Na-ou -- V biografu Paříž / Š' Če-cchun -- Dcera hradního pána / Jie Ling-feng Another responsib. Jirouš, Filip, 1992- (Translator)
Kapounová, Karina (Translator)
Subj. Headings 20. století * 1921-1940 * čínská povídka - 20. století Form, Genre čínské povídky * antologie Conspect 821.58 - Sino-tibetské literatury UDC 821.581-32 , (0:82-32) , (082.21) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Antologie deseti povídek čínských autorů z 20. a 30. let 20. století. Doplněno obsáhlou studií, vysvětlivkami i medailonky autorů. Povídky tohoto výboru vznikaly v době, která byla v mnoha ohledech přelomová. Čínská společnost procházela hlubokou proměnou, stará pravidla a zvyky se střetávaly s novými idejemi a představami. Také literatura tohoto období byla do značné míry odpovědí na nástup modernity. Rozmanitost takové reakce dobře reprezentují dva svébytné literární proudy, povídky z venkovského prostředí a povídky tematizující prostředí velkoměsta. Zobrazují zcela odlišné světy. Povídky z venkovského prostředí, kde staré jen neochotně ustupuje novému, tvoří první polovinu výboru. Vznikaly převážně během 20. let a zaměřovaly se na širokou paletu aspektů tradiční venkovské společnosti. O něco později vznikaly povídky zacílené na svět města. Druhou část antologie takto tvoří povídky ztvárňující překotně se modernizující společnost dobové Šanghaje v její kráse i ošklivosti. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeLoading…
Number of the records: 1