Number of the records: 1
Vávrová, Alena, 1952- - Author - Translator
Vydání první - 179 stran : ilustrace ; 19 cm
ISBN 978-80-87688-12-0
Hůrková, Klára, - Translator Vrbenská, Františka, - Translator Kouba, Doris, - Translator Dotzauer, Walter - Translator Milfaitová, Regina, - Translator Koubová, Věra, - Translator
česká poezieCall number C 391.222 Title statement Tři čtvrtě na smrt = Viertel vor Tod / Alena Vávrová ; překlady: Klára Hůrková, Františka Vrbenská, Doris Kouba, Walter Dotzauer, Alena Vávrová, Regina Milfaitová, Věra Koubová Par.title Viertel vor Tod Main entry-name Vávrová, Alena, 1952- (Author) (Translator) Edition statement Vydání první Publication V Hradci Králové : Milan Hodek - Paper Jam, 2019 Phys.des. 179 stran : ilustrace ; 19 cm ISBN 978-80-87688-12-0 National bibl. num. cnb003148024 Language note Částečně souběžný německý text Another responsib. Hůrková, Klára, 1962- (Translator)
Vrbenská, Františka, 1952- (Translator)
Kouba, Doris, 1974- (Translator)
Dotzauer, Walter (Translator)
Milfaitová, Regina, 1954- (Translator)
Koubová, Věra, 1953- (Translator)
Form, Genre česká poezie Conspect 821.162.3-1 - Česká poezie UDC 821.162.3-1 , (0:82-1) Country Česko Language čeština ; němčina Document kind BOOKS Patnáctá sbírka poezie františkolázeňské básnířky obsahuje vyvážený soubor jemně laděných veršů, z nichž některé jsou zároveň publikovány v zrcadlovém německém překladu. Smrt zjevená v titulu není hlavní náplní této sbírky, jak by se na první pohled zdálo. Básnířka naopak projevuje nezdolnou vitalitu a radost ze života, zároveň se ale ohlíží do minulosti a mnohdy v poloze jakési humorné filozofie rozehrává nástroje plné vzpomínek i komorních pohledů do přítomnosti. V textech se pochopitelně objevují i její milované Františkovy Lázně, které se pro ni staly nejen domovským znamením, ale i nepřebernou zásobou inspirace. Ale je tu i skromné hrabalovské vyznání a nade vším pak kraluje autorčina osobní zkušenost, z níž pramení a vychází přesvědčení, že i když se na konci cesty vracíme do tmy, přesto má obrovskou cenu chovat se a jednat tak, aby nám připadal "každý den / na zemi zelený / a na bolesti krátký". Vždyť právě proto "duha / nikoliv potopa po nás / zůstává". Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeLoading…
Number of the records: 1