Number of the records: 1
Bannalec, Jean-Luc, 1966- - Author
Vydání druhé - 285 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-242-7324-2
Kalibr
Vodvárko, Jiří - Translator
německé romány detektivní rományCall number C 401.809 Uniform title Bretonische Verhältnisse. Česky Title statement Bretaňské poměry : případ pro komisaře Dupina / Jean-Luc Bannalec ; z německého originálu Bretonische Verhältnisse. Ein Fall für Kommissar Dupin ... přeložil Jiří Vodvárko Main entry-name Bannalec, Jean-Luc, 1966- (Author) Edition statement Vydání druhé Publication Praha : Euromedia Group, 2021 Phys.des. 285 stran ; 21 cm ISBN 978-80-242-7324-2 National bibl. num. cnb003307211 Edition Kalibr Note "Vydala Euromedia Group, a.s. - Kalibr"--Tiráž Another responsib. Vodvárko, Jiří (Translator)
Z cyklu Případy komisaře Dupina. 1
Form, Genre německé romány * detektivní romány Conspect 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná UDC 821.112.2-31 , (0:82-312.4) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS První případ komisaře Dupina, rodilého Pařížana, přeloženého za trest do Bretaně.Jednoho horkého červencového rána dojde v pitoreskní rybářské vesnici Pont Aven k záhadné vraždě. Pierre-Louis Pennec, stařičký majitel legendárního hotelu Central, v němž bydlela řada slavných umělců včetně Gauguina, byl zavražděn několika bodnými ranami. Kdo měl spadeno na 91letého starce a proč? Jaké události bezprostředně předcházely tomuto zdánlivě absurdnímu zločinu? Když je brzy nato objevena na mořském břehu další mrtvola, Georges Dupin začíná tušit, že tu bude mít co do činění s případem větších rozměrů. Zatímco tlak veřejnosti vzrůstá a umínění vesničané zarytě mlčí, komisař Dupin si razí cestu houštinou bretaňských poměrů a dostává se na stopu podivuhodného tajemství... Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeLoading…
Number of the records: 1