Number of the records: 1  

Lutyňské tango

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Toboła, Otylia, 1951- - Author
    Vydání první - 582 stran : ilustrace, portréty, mapy, faksimile ; 22 cm
    ISBN 978-80-88456-13-1
      Faber, Jan, - Translator
    1939-1945
     protifašistický odboj  druhá světová válka (1939-1945)  vojenské dějiny
     Těšínské Slezsko 1939-1945
     sborníky
    Call numberC 417.039
    Umístění 94(100)'1939/1945' - Druhá světová válka
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( volný výběr ) k vypůjčeníC 417.039   
    Na Sadech - dospělé ( naučná ) k vypůjčeníC 417.039 a   

    Uniform title Lutyńskie tango i inne historie wojenne z Zaolzia. Česky
    Title statementLutyňské tango : a jiné válečné příběhy z Těšínska / Otylia Toboła ; z polského originálu Lutyńskie tango i inne historie wojenne z Zaolzia ... přeložil Jan Faber
    Main entry-name Toboła, Otylia, 1951- (Author)
    Edition statementVydání první
    Publication[Ostrava] : Protimluv, 2023
    Phys.des.582 stran : ilustrace, portréty, mapy, faksimile ; 22 cm
    ISBN978-80-88456-13-1
    National bibl. num.cnb003562888
    Internal Bibliographies/Indexes NoteObsahuje bibliografii
    Another responsib. Faber, Jan, 1977- (Translator)
    Subj. Headings 1939-1945 * protifašistický odboj - Polsko * druhá světová válka (1939-1945) * vojenské dějiny - Polsko - 1939-1945 * Těšínské Slezsko - dějiny - 1939-1945
    Form, Genre sborníky
    Conspect355/359 - Vojenství. Obrana země. Ozbrojené síly
    UDC 323.25/.26:329.18 , 355.48(100)"1939/1945" , 355.4(091) , 94(437.326) , (438) , (082)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Ve volném výběru94(100)'1939/1945' - Druhá světová válka
    Document kindBOOKS
    Lutyňské tango
    Lutyňské tango
    Lutyňské tango je tanec, na který jen tak nezapomenete. Sibiřské mrazy, pouštní vedra, zaoceánské lodě, žraloci, ale hlavně příběhy hrdinství a malosti, odvahy a zbabělosti, krutosti a citu, nenávisti a lásky. Nesmírně čtivý soubor beletrizovaných reportáží poutavě a autenticky přibližuje až těžko uvěřitelné válečné osudy lidí z české části Těšínského Slezska, zvané polsky Zaolzie a česky Zaolší. Autorka vychází z rozhovorů s přeživšími pamětníky, jejich blízkými, přáteli a známými, což knize dodává na naléhavosti a aktuálnosti. Kniha, která končí větou: „doba je vždycky taková, jací jsou lidé…“, nás nutí k zamyšlení a sebereflexi, a to nejen s ohledem na řadu mrazivých paralel se současností, které v knize všímavý čtenář najde. Knihu do češtiny přeložil Jan Faber a doprovází ji bohatá obrazová příloha a zasvěcený úvod Mečislava Boráka, předního českého historika zabývajícího se Zaolším. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.