Number of the records: 1
Abeceda
Nezval, Vítězslav, 1900-1958 - Author
57 stran : ilustrace ; 29 cm
ISBN 978-80-7511-757-1
Mayerová, Milča, 1901-1977
1922-1926 20. století
česká poezie pohybové umění vizuální umění typografické písmo
česká poezie fotografické publikace reprintyCall number B 111.888 Title statement Abeceda : taneční komposice Milči Mayerové / Vítězslav Nezval Main entry-name Nezval, Vítězslav, 1900-1958 (Author) Publication Praha : Volvox Globator, 2023 Phys.des. 57 stran : ilustrace ; 29 cm ISBN 978-80-7511-757-1 National bibl. num. cnb003576431 Note Podnázev v tiráži: cyklus básní s tanečními komposicemi Milči Mayerové a typografické úpravě, obálce a s fotomontážemi Karla Taigeho a fotografiemi K. Papsy Note Reprint původního vydání (včetně faksimile obálky): V Praze : nákladem J. Otto spol. s r.o., 1926 Subj. Headings Mayerová, Milča, 1901-1977 * 1922-1926 * 20. století * česká poezie - 20. století * pohybové umění - Česko - 20. století * vizuální umění - Česko - 20. století * typografické písmo - Česko - 20. století Form, Genre česká poezie * fotografické publikace * reprinty Conspect 821.162.3-1 - Česká poezie UDC 821.162.3-1 , 793.3 , 72/76:159.931 , 655.244 , (437.3) , (0:82-1) , (084.12) , (0.045) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Nakladatelství Volvox Globator představuje reprint zásadního díla české literární a výtvarné avantgardy. Bezmála před sto lety, roku 1924 byl poprvé publikován soubor čtyřverší Vítězslava Nezvala – Abeceda, a to v rámci sbírky Pantomima, která byla koncipována jako básnický manifest poetismu. O dva roky později vyšla Abeceda samostatně s podtitulem: „taneční kompozice Milči Majerové“ v typografické úpravě Karla Teigeho. Jedná se o koncept setkání samostatných umění, tedy prolnutí slova, pohybu a obrazu. Zatímco tanečnice, zachycená na fotografiích Karla Paspy, je jednotlivými písmeny přímo inspirována a pantomimicky je ztvárňuje, básník v úvodu knihy píše: „Nešlo mi […] o fysiologické vystižení barvy hlásek a o jejich básnickou rekonstrukci. Písmeno mi bylo spíše motivem nežli námětem, kaménkem, jenž měl rozvířiti hladinu, záminkou k básni“. Pracuje asociativně a často ponechává své krátké lyrické texty jako nezodpovězenou hádanku. Nebo jako pozvánku do barevného světa indiánů, faraonů, tanečnic, klaunů, krotitelů hadů i dudáků z Chodska, do světa, kde je setřena hranice mezi blízkým a exotickým, do světa, který je třeba schovaný pod střechou písmene A. A nazváno buď prostou chatrčí Ó palmy přeneste svůj rovník nad Vltavu! Šnek má svůj prostý dům z nějž růžky vystrčí a člověk neví kam by složil hlavu Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1