Number of the records: 1  

Těla kolem slov

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Peuchmaurd, Pierre, 1948-2009 - Author
    Vydání první - 167 stran ; 19 cm
    ISBN 978-80-88218-13-5
      Gabriel, Jan, - Compiler - Translator
     francouzská poezie  výbory
    Call numberC 418.530
    Těla kolem slov
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( volný výběr ) k vypůjčeníC 418.530   

    Title statementTěla kolem slov : (výbor z poezie) / Pierre Peuchmaurd ; vybral a přeložil Jan Gabriel
    Main entry-name Peuchmaurd, Pierre, 1948-2009 (Author)
    Edition statementVydání první
    PublicationPraha : Spolek Analogn, 2023
    Phys.des.167 stran ; 19 cm
    ISBN978-80-88218-13-5
    National bibl. num.cnb003583238
    NotePřeloženo z francouzštiny. Na titulním listu chybně název nakladatele, správně má být: Analogon
    Another responsib. Gabriel, Jan, 1949- (Compiler) (Translator)
    Form, Genre francouzská poezie * výbory
    Conspect821.133.1-1 - Francouzská poezie, francouzsky psaná
    UDC 821.133.1-1 , (0:82-1) , (082.21)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Těla kolem slov
    Výbor z poezie Pierra Peuchmaurda z edice Analogonu. Pierre Peuchmaurd (1948-2009) patří k nejvýznamnějším básníkům své generace, jimž nezůstala cizí někdejší surrealistická východiska. Ukázka: Pierre Peuchmaurd POJEDNÁNÍ O KÁNĚTI LESNÍM Co je to za světélkujícího zeleného ptáka v řece, na hladině? Domnívám se, že jsi to ty. A pokud to nejsi ty, je to nějaký skleněný pohár. Smát se lvům v boudách. Spojit tlapu s výčitkou a chumáč nazrzlých vlasů s tichem vesnic. Hodím si kostkou ostružiníku, a láska opět ztěžkla. Hodím si kostkou zimostrázu, a smrt ujíždí po sněhu. A kostka životnosti je létavicí. Poledne má hroznou moc, sype se fialové či rudé peří. Co říkáš na krev, na trpasličí mikrob jazyka? Váha známky, prázdného dne. Na cestě je sinalý zajíc s mouchami. Čekám, až přijde večer, neboť tvá ňadra se za večera třpytí. Bronzová voda, zrezivělé slunce, pták závisí na okolnostech. Rozežraní hmyzem, ptáci malují. Zničen snem, pták hyne. Jako déšť ve městě, vlhký a žlutý. Jako noc, vlhká a žlutá. Jako křik, vlhký a žlutý. Jako probuzení papundeklového supa v pravé poledne. Jako modrá sekera nebe. Jako tvá nesmyslná štěrbina, která věří, že nejsem tebou. Počkejte, co je to za tmavý vítr, co je to za předválečné světlo? O čem to se mnou mluvíte, když nic neslyším, když slyším jen křik, který mi zavírá oči, hučení čerstvé krve v lůně mé lásky? Rozcházíme se pro nic, kvůli tomuto břemeni těla a tomuto rozmaru lásky. Jako strom, který nejprve praskne a pak se teprve rozštěpí. Jako tráva, která nejprve vzplane a pak se rozhoří. Kdybych byl kánětem lesním a ty touto šílenou betonovou deskou unášenou po obloze, možná bychom se setkali. Jinak ne. Tygr a označená věc Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.