Number of the records: 1
Božská komedie
Alighieri, Dante, 1265-1321 - Author
Vyd. v SNKLHU 1. - Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1958 - 670 s. : il. ; 25 cm
ISBN (Váz.)
Nesmrtelní ;
Botticelli, Sandro, - Illustrator Babler, Otto František, - Translator
italská poezie epická poezie alegorie komentovaná vydáníCall number C 108.526 Title statement Božská komedie / Dante Alighieri ; ilustroval Sandro Botticelli ; přeložil O.F. Babler Main entry-name Alighieri, Dante, 1265-1321 (Author) Edition statement Vyd. v SNKLHU 1. Issue data Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1958 Phys.des. 670 s. : il. ; 25 cm ISBN (Váz.) National bibl. num. cnb000440769 Edition Nesmrtelní (Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění) ; 41 Note Přeloženo z italštiny Original Divina Commedia Another responsib. Botticelli, Sandro, 1445-1510 (Illustrator)
Babler, Otto František, 1901-1984 (Translator)
Form, Genre italská poezie * epická poezie * alegorie * komentovaná vydání Conspect 821.131.1-1 - Italská poezie UDC (0:82-13) , (0:82-191) , (0.072) , 821.131.1-1 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Dantova pouť třemi krajinami středověkého zásvětí (Peklo, Očistec, Ráj) tvoří rozhraní nazírání středověkého a novověkého. Engels, oceňuje básníka, napsal: "Soumrak feudálního středověku a úsvit moderní kapitalistické éry je vyznačen jednou velkolepou postavou. Je jí Ital Dante ... " Tak se uzavírá celý středověký svět, poznamenaný spekulací Tomáše Akvinského a symbolikou církevní, jakož i ptolemajsko-křesťanským výkladem země a vesmíru - a otevírá se svět nový, přihlížející k individuálnímu a konkrétnímu. Básník, provázený na své pouti Vergiliem, setkává se v pekle i se svými politickými odpůrci a v přibližování se čirému rozjímání je veden v Ráji svou zesnulou láskou Beatricí Portinari. Nový český překlad pokračuje v řadě začaté u nás Douchou, Vrchlickým, Vrátným a vykladači Danta - Blokšou a Šaldou. Zdroj anotace: Národní knihovna ČRLoading…
Number of the records: 1