Number of the records: 1  

Celestina


  1.  Rojas, Fernando de, asi 1470-1541 - Author
    Vyd. 1. - Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1956 - 391 s.
    Světová četba ;
      Hodoušek, Eduard, - Author of introduction - Translator
     španělská dramata
    Call numberC 23.543
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 23.543 v1   
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 23.543   

    Title statementCelestina / Fernando de Rojas ; [ze španělského originálu přeložil, předmluvu a vysvětlivky napsal Eduard Hodoušek]
    Main entry-name Rojas, Fernando de, asi 1470-1541 (Author)
    Edition statementVyd. 1.
    Issue dataPraha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1956
    Phys.des.391 s.
    National bibl. num.cnb000721142
    Edition Světová četba (Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění) ; sv. 126
    OriginalCelestina
    Another responsib. Hodoušek, Eduard, 1921-2004 (Author of introduction) (Translator)
    Form, Genre španělská dramata
    Conspect821.134.2-2 - Španělské drama, španělsky psané
    UDC 821.134.2-2
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Na samém předělu století za složitých politických, náboženských a kulturních poměrů ve Španělsku, vyšel po prvé (r. 1499) tento román v dialozích pod názvem "Komedie o Kalistu a Melibeji". Je to příběh lásky dvou milenců ze šlechtickych rodů, z nichž Kalisto přichází o život náhodou a Melibea následuje ve smrti svého milence dobrovolně. Hrdinkou díla je však postava Celestiny, kuplířky a čarodějky, jejíž nesmírná lačnost po penězích zaviní mnohá neštěstí a nakonec zahubí i ji samotnou. "Celestina" zachycuje realisticky typické postavy několika vrstev tehdejší společnosti a je živým obrazem své doby. Dílo patří k zakladním kamenům španělské literatury. Zdroj anotace: Národní knihovna ČR
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.