Number of the records: 1
Česko-anglicko-německo-francouzský slovníček právních pojmů
2., upr. vyd. - Praha : Linde, 2000 - 162 s. ; 21 cm
ISBN 80-7201-225-8
Tuláček, Jan - Compiler Marková, Hana, - Compiler Bakeš, Milan, - Compiler
právo
vícejazyčné překladové slovníkyCall number C 297.682 Umístění Title statement Česko-anglicko-německo-francouzský slovníček právních pojmů / sestavili a uspořádali Milan Bakeš, Hana Marková a Jan Tuláček ; anglickou část přeložil Miroslav Kalina a Marek Svoboda, německou část přeložila Milena Horálková a francouzskou část přeložil Patrick Pataki Edition statement 2., upr. vyd. Issue data Praha : Linde, 2000 Phys.des. 162 s. ; 21 cm ISBN 80-7201-225-8 National bibl. num. cnb000968582 Internal Bibliographies/Indexes Note Obsahuje rejstříky Another responsib. Tuláček, Jan (Compiler)
Marková, Hana, 1950- (Compiler)
Bakeš, Milan, 1939- (Compiler)
Subj. Headings právo Form, Genre vícejazyčné překladové slovníky Conspect 81 - Lingvistika. Jazyky UDC (038)81 , 81'374.8-022.218 , 34 , 81'374.823 , (038) Country Česko Language čeština ; angličtina ; němčina ; francouzština Document kind BOOKS Tento praktický cizojazyčný slovníček obsahuje asi 1500 právních pojmů z práva ústavního, obchodního, občanského a finančního. Oproti prvnímu vydání je doplněn o anglický, německý a francouzský rejstřík. Stane se tak nepostradatelným užitečným pomocníkem všech právníků, studentů, pedagogů i úředníků stejně jako široké veřejnosti. Slovník přichází na trh v době, kdy se náš vstup do Evropské unie rychle přibližuje a znalost výrazů začne být čím dál tím víc aktuální. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBULoading…
Number of the records: 1