Number of the records: 1
Fowles, John, 1926-2005 - Author
Vyd. 1. - Praha : Volvox Globator, 2002 - 659 s. ; 22 cm
ISBN 80-7207-451-2
Arkáda ;
Chalupský, Rudolf - Translator
anglické rományCall number C 163.160 Title statement Daniel Martin / John Fowles ; [přeložil Rudolf Chalupský] Main entry-name Fowles, John, 1926-2005 (Author) Edition statement Vyd. 1. Issue data Praha : Volvox Globator, 2002 Phys.des. 659 s. ; 22 cm ISBN 80-7207-451-2 National bibl. num. cnb001175037 Edition Arkáda Note Přeloženo z angličtiny Internal Bibliographies/Indexes Note Obsahuje bibliografické odkazy Original Daniel Martin Another responsib. Chalupský, Rudolf (Translator)
Form, Genre anglické romány Conspect 821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná UDC 821.111-31 , (0:82-31) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Román jednoho z nejuznávanějších britských spisovatelů 20. století Johna Fowlese (narozen 1926) pochází z roku 1977. V kontextu Fowlesovy tvorby – po uvedení titulů „Sběratel" (1963), „Mág" (1966) a „Francouzova milenka" (1969) – jde o jakousi novou románovou stavbu. Autor, který se tímto textem obrací k současnosti, se pokusil o vnitřní zúčtování se sebou samým, se svou generací, se svou zemí (Británií 50., 60. a 70. let). Realistická epičnost, jíž užil, bravurně vykresluje portrét britského intelektuála, který se pokouší o hledání umělecké i osobní identity. Hlavní hrdina, úspěšný dramatik a scenárista Daniel Martin, jeho přítel a nadaný filosof Anthony Mallory, sestry Jane a Nell – to jsou postavy, vystupující ve Fowlesově příběhu, který lze chápat i jako studii rozpadajícího se manželství. Ovšem nejenom to. Základní dějová linie je dotvářena úvahami a komentáři, ryze autorskými pasážemi a glosami na dané téma – vstupy, které činí z prostého příběhu intelektuální záležitost. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1