Number of the records: 1
Allende, Isabel, 1942- - Author
1. vyd. v českém jazyce - Praha : BB art, 2003 - 324 s. ; 22 cm
ISBN 80-7341-013-3
Baďurová, Monika, - Translator
chilské rományCall number C 164.752 Title statement Dcera štěstěny / Isabel Allende ; přeložila Monika Baďurová Main entry-name Allende, Isabel, 1942- (Author) Edition statement 1. vyd. v českém jazyce Issue data Praha : BB art, 2003 Phys.des. 324 s. ; 22 cm ISBN 80-7341-013-3 National bibl. num. cnb001249958 Note Přeloženo ze španělštiny Original Hija de la fortuna Another responsib. Baďurová, Monika, 1968- (Translator)
Form, Genre chilské romány Conspect 821.134.2-3 - Španělská próza, španělsky psaná UDC 821.134.2(83)-31 , (0:82-31) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Děj je rozdělen do tří časově vymezených částí (1843-48,1848-49 a 1850-1853) a odehrává se nejprve v Chile, pak v Kalifornii. Ústřední linií je vyprávění o chilské dívce, kterou jako novorozeně kdosi položil před dveře Britské dovozní a vývozní společnosti. Ujme se jí rodina předního člena společnosti a dostane se jí výchovy i vzdělaní jako pravé anglické dámě, ale zároveň ji hodně ovlivní její indiánská chůva. Z hrdinky vyroste krásná dívka a její adoptivní matka ji chce co nejlépe provdat, jenže ona se zamiluje do mladíka z přístavu, který v roce 1849 odplouvá do Kalifornie, kde vypukla zlatá horečka. Dívka, ochotná pro svou lásku riskovat a všemu vzdorovat, uprchne z domu a v mužském převlečení se vydá milence hledat. Během cesty poznává drsný mužský svět a zároveň vyzrává v neobyčejnou osobnost, která v sobě objeví vlastní sílu a moc jako žena. Dcera štěstěny je chronologicky vzato první částí volné trilogie (Sépiový portrét, Dům duchů) a jejím spojovacím prvkem je typologická podobnost ženských postav, toužících po sebeurčení a svobodě. Výborný a velice působivý román s velmi dobře propracovanou dějovou strukturou, v němž se harmonicky prolíná fikce s historickými fakty. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeLoading…
Number of the records: 1