Number of the records: 1  

Pan Kaplan má stále třídu rád

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Rosten, Leo Calvin, 1908-1997 - Author
    1. vyd. - Praha : Odeon, 1987 - 338 s.
    Klub čtenářů ;
      Přidal, Antonín, - Translator
     americké romány  humoristické romány
    Call numberC 139.530
    Pan Kaplan má stále třídu rád
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 139.530   
    Na Sadech - dospělé ( beletrie ) k vypůjčeníC 139.530 a6   
    Na Sadech - dospělé ( beletrie ) k vypůjčeníC 139.530 a7   
    Rožnov k vypůjčeníC 139.530 R   
    Rožnov k vypůjčeníC 139.530 R1   
    Suché Vrbné vypůjčeno (do 09.09.2024)C 139.530 SV   

    Title statementPan Kaplan má stále třídu rád / Leo Rosten ; [z anglického originálu ... do češtiny převedl a předmluvou opatřil Antonín Přidal]
    Main entry-name Rosten, Leo Calvin, 1908-1997 (Author)
    Edition statement1. vyd.
    Issue dataPraha : Odeon, 1987
    Phys.des.338 s.
    National bibl. num.cnb000033147
    Edition Klub čtenářů (Odeon) ; 566
    OriginalO Kaplan! My Kaplan!
    Another responsib. Přidal, Antonín, 1935-2017 (Translator)
    Form, Genre americké romány * humoristické romány
    Conspect821.111(73)-3 - Americká próza
    UDC (0:82-311.5) , 821.111(73)-31 , 821.111-31
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Pan Kaplan má stále třídu rád
    Klasická humoristická kniha o středoevropském vystěhovalci, který se úporně prodírá úskalím angličtiny ve večerní přípravce pro dospělé v New Yorku. Jedna z nejoblíbenějších humoristických knih tohoto století v kongeniálním překladu Antonína Přidala. Humor je postaven především na zápase přistěhovalců do USA s angličtinou a na urputné vážnosti, se kterou ke svému vzdělávání přistupují. V roce 1963 autor svou již legendární knihu přepracoval a doplnil o další epizody a postavy, aniž by narušil neopakovatelnou atmosféru díla, které baví již několik čtenářských generací. Po čtyřiceti letech od prvního českého vydání to byla i příležitost pro překladatele Antonína Přidala, který se svého úkolu zhostil s chutí a fantazií a ukázal široké možnosti i mnohé záludnosti češtiny vynikajícím způsobem. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBU
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.