Number of the records: 1
Příkladné novely
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 - Author
Souborné vyd. 1. - Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1957 - 597 s.
Knihovna klasiků Spisy M. de Cervantesa Saavedry;
Bělič, Oldřich, - Author of introduction Šmíd, Zdeněk, - Translator
španělské novelyCall number C 28.098 Info RETRO-CATALOGUING - SHORT RECORD Title statement Příkladné novely Main entry-name Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 (Author) Edition statement Souborné vyd. 1. Issue data Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1957 Phys.des. 597 s. National bibl. num. cnb000727470 Ser.statement/add.entry Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616. Spisy sv. 2 Edition Knihovna klasiků (Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění) Another responsib. Bělič, Oldřich, 1920-2002 (Author of introduction)
Šmíd, Zdeněk, 1908-1989 (Translator)
Form, Genre španělské novely UDC 821.134.2-32 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Souborem dvanácti novel, vydaným v Madridě r. 1613 (první český překlad pořízený A. Pikhartem vyšel r. 1903 pod názvem Poučné povídky), stal se Cervantes, tehdy již slavný autor prvního dílu Dona Quijota, tvůrcem nového literárního žánru - španělské renesanční povídky. Vedle novel rázu milostného a dobrodružného, z nichž nejzdařilejší je Cikánečka, jsou v souboru povídky mravoučné a filosofické (na př. Žárlivý Extramaduřan, Podvodný sňatek, Rozhovor psů, Licenciát Sklíčko), v nichž Cervantes zachytil množství faktů a postřehů osvětlujících španělský život na přelomu 16. a 17. století. Jsou tedy novely vedle své umělecké hodnoty, která je u jednotlivých próz nestejná a mnohdy nevelká (zejména u povídek milostných, trpících romaneskností, konvenčností a falešnou pathetičností milostných citů) i cenným historickým dokumentem své doby. Zdroj anotace: Národní knihovna ČRLoading…
Number of the records: 1