Number of the records: 1
Sbohem, armádo!
Hemingway, Ernest, 1899-1961 - Author
Vyd. v SNKLHU 1. - Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1958 - 298 s.
Klub čtenářů ;
Škvorecký, Josef, - Translator
americké rományCall number C 113.547 Title statement Sbohem, armádo! / Ernest Hemingway ; [přeložil Josef Škvorecký] Main entry-name Hemingway, Ernest, 1899-1961 (Author) Edition statement Vyd. v SNKLHU 1. Issue data Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1958 Phys.des. 298 s. National bibl. num. cnb000468351 Edition Klub čtenářů (Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění) ; 82 Note Přeloženo z angličtiny Original Farewell to arms Another responsib. Škvorecký, Josef, 1924-2012 (Translator)
Form, Genre americké romány Conspect 821.111(73) - Americká literatura UDC 821.111(73)-31 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Ernest Hemingway zde popsal své válečné zkušenosti. Je to autobiografický román. Protiválečný román, ve kterém se prolínají hrůzy první světové války s tragickým příběhem lásky italského dobrovolníka a anglické ošetřovatelky. Prastaré téma tragické lásky, zasazené do rámce válečných událostí, které autor sám dobře poznal, je vyprávěno jazykem klasicky prostým i intenzivně citovým. Hrdinou příběhu je mladý Američan, dobrovolník v italské armádě za první světové války, který se zamiluje do anglické ošetřovatelky. Stejně jako milostný příběh sám upoutají čtenáře i umělecky pronikavé postřehy o životě na bojišti i v zázemí. Hemingway odmítá válku jako nesmyslná jatky, vidí, že v tomto střetnutí jde o zájmy, které jsou prostým vojákům té i oné strany cizí. Třebaže se Hemingway k válečným námětům ještě několikrát vrátil a jeho pozdější díla obrážejí zralejší pohled, stal se tento román svou novostí a bezprostředností klasickým dílem americké literatury. Zdroj anotace: Krajská knihovna Františka Bartoše ve ZlíněLoading…
Number of the records: 1