Number of the records: 1  

Smutný monolog o překládání Shakespeara


  1.  Hodek, Břetislav, 1924-2007 - Author
    17 stran ; 11 cm
    ISBN 80-7059-088-2
      Kulhánek, Oldřich, - Illustrator   Špergr, František - Editor   Vágner, Jiří - Other   Liška, Jiří - Printer   Svoboda, Tomáš, - Lithographer   Králová, Zdena - Binding designer
     Shakespeare, William, 1564-1616
    16.-17. století
     anglické drama  překlady do češtiny  literární překlady
     eseje  bibliofilie
    Title statementSmutný monolog o překládání Shakespeara / Břetislav Hodek
    Main entry-name Hodek, Břetislav, 1924-2007 (Author)
    PublicationPraha : Lyra Pragensis, 1993
    Phys.des.17 stran ; 11 cm
    ISBN80-7059-088-2
    National bibl. num.cnb003178296
    NoteK DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ
    Note"Původní litografií proti titulu doprovodil Oldřich Kulhánek. O vydání pečoval František Špergr. Vytiskl ateliér Gral jako přílohu k programu Salónu Lyry Pragensis "William Shakespeare 429" ... Písmem Baskerville vysadil Jiří Vágner a vytiskl Jiří Liška. Litografii vytiskl Tomáš Svoboda. Knihařskou práci provedla Zdena Králová v dílně Tiskáren Vimperk"--Tiráž. Bibliofilie. Vydáno dvakrát jedno sto číslovaných výtisků na běleném bezdřevém ofsetovém papíře
    Another responsib. Kulhánek, Oldřich, 1940-2013 (Illustrator)
    Špergr, František (Editor)
    Vágner, Jiří (Other)
    Liška, Jiří (Printer)
    Svoboda, Tomáš, 1947- (Lithographer)
    Králová, Zdena (Binding designer)
    Another responsib. Gral (grafické studio) (Printer)
    Subj. Headings Shakespeare, William, 1564-1616 * 16.-17. století * anglické drama - 16.-17. století * překlady do češtiny * literární překlady
    Form, Genre eseje * bibliofilie
    Conspect81 - Lingvistika. Jazyky
    UDC 821.111-2 , 811.162.3'25 , 81'255.4 , (0:82-4) , (0.027.6)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.