Number of the records: 1
Čekání na Godota
Beckett, Samuel, 1906-1989 - Author
Vyd. 1. - Praha : Odeon, 1986 - 140 s. ; 17 cm
ISBN (Brož.)
Světová četba ;
Ouředník, Patrik, - Translator Veselý, Jindřich, - Author of introduction
francouzsky psaná dramataCall number C 138.372 Info RETRO-CATALOGUING - SHORT RECORD Title statement Čekání na Godota / Samuel Beckett ; [přeložil Patrik Ouředník ; předmluvu napsal Jindřich Veselý] Main entry-name Beckett, Samuel, 1906-1989 (Author) Edition statement Vyd. 1. Issue data Praha : Odeon, 1986 Phys.des. 140 s. ; 17 cm ISBN (Brož.) National bibl. num. cnb000030449 Edition Světová četba (Odeon) ; 542 Note Přeloženo z francouzštiny. Podle grafické osnovy Františka Muziky připravila Hana Keslová Another responsib. Ouředník, Patrik, 1957- (Translator)
Veselý, Jindřich, 1950-2005 (Author of introduction)
Form, Genre francouzsky psaná dramata Conspect 821.133.1-3 - Francouzská próza, francouzsky psaná UDC 821.133.1-2 , (0:82-2) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Dva přátelé tuláci Estragon a Vladimír se sejdou na mýtině, kde čekají na Godota, který jim má něco důležitého sdělit. Nevědí ale dokonce, jestli opravdu mají čekat zde, v jakou hodinu, prostě nic. Jak tak čekají, krátí si dlouhou chvíli povídáním o hloupostech, přením se o to, zda-li ještě půjdou dále spolu, i nahlížením do bot a klobouků, aby v nich nezjistili nic. V jejich stereotypním chování, za nímž můžeme vidět klidně mnohé další dny, jenž pobíhaly stejně, je vyruší příchod bohatého Pozza a jeho otroka Luckyho... Hra Čekání na Godota má být přelomovým dílem absurdního dramatu a ve své podstatě je. Základem jsou nesmyslné dialogy, které však na sebe v jisté analogii opravdu navazují. Rozhovory Estragona a Vladimíra připomínají dětské hry se slovíčky, slovní fotbaly, soutěže o lepší urážku atd. Největším přínosem však jsou scénické poznámky ve smyslu oživení představení bezúčelným, přesto vizuálně zajímavým chováním (kontrola bot, klobouků) a minimalistickým pojetím scény (opuštěná cesta a strom, pod nímž pro ukrácení chvíle a možná i utrpení přemýšlí, jak by se oběsili). Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBULoading…
Number of the records: 1