Number of the records: 1  

Evka jede z Indie


  1.  Hüttlová, Jaromíra, 1893-1964 - Author
    Praha : Nakladatelství Gustava Voleského, 1939 - 185 s.
     české romány  dívčí romány  publikace pro mládež
    Call numberP 21.262
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( region )jen prezenčněP 21.262   

    Title statementEvka jede z Indie / Jaromíra Huettlová ; [Vnitřní ilustrace M. Nováka]
    Main entry-name Hüttlová, Jaromíra, 1893-1964 (Author)
    Issue dataPraha : Nakladatelství Gustava Voleského, 1939
    Phys.des.185 s.
    National bibl. num.cnb000751589
    Form, Genre české romány * dívčí romány * publikace pro mládež
    Conspect821.162.3-3 - Česká próza
    821-93 - Literatura pro děti a mládež (beletrie)
    UDC 821.162.3-31 , 821-93 , (0:82-31)-055.25
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Personal nameKreytman, Esther, 1891-1954
    See linkKreitman, Esther Singer, 1891-1954
    Kreitman, Hinde Esther, 1891-1954
    Kreitman, Esther, 1891-1954
    Kreytman, Hinde Ester Singer, 1891-1954
    Singer Kreitman, Esther, 1891-1954
    Rodné jméno: Singer, Esther, 1891-1954
    BiographyPolská židovská spisovatelka a překladatelka klasických anglických děl do jidiš.
    Source data foundNUKAT, cit. 27. 3. 2015 (autoritní podoba, odkazy viz, životní data) ; www(Wikipedia, the free encyclopedia), cit. 27. 3. 2015 (biografické údaje) ; LC (Names), cit. 27. 3. 2015 (autoritní podoba, odkazy viz, biografické údaje) ; Kreitman, Esther Singer: Debora. Praha, 2015 (odkaz viz)
    URLhttp://en.wikipedia.org/wiki/Esther_Kreitman
    DatabaseSoubor osobních jmen a jmen rodin (rodů)
    Evka je holčička ze smíšeného manželství, otec český inženýr, matka Švédka. A žije v Indii, kde má otec dobré místo, a navštěvuje (spolu i s dětmi dalších českých expertů, pracujících v Indii) anglickou školu. Té má od počátku (z vůle paní autorky) plné zuby: protivné anglické spolužačky, učí se tam třeba pořád o „hloupé“ královně Viktorii a vůbec nic o českém hrdinovi Žižkovi (Žižku zná od tatíka)! Takže Evka touží po tom, odjet domů, do Čech. Také tatík už má (asi) vyděláno, takže se rodina připravuje a později i skutečně odjíždí do Prahy. Zde se dusno (nacionální) v rodině pana inženýra zahustí. Děj je hojně proložen úvahami, že Češi patří domů, do Čech a ne trajdat někde po světě (dočkali se, Češi, po létech podobně smýšlel se všemi důsledky soudruh Husák: „Hranice nejsou korzo!“). A také, že „český národ“ má stoprocentní právo na dítě ze smíšeného manželství („z Evky musí vyrůst česká žena!“ míní tatík, je to přece „národní povinnost“), nějaký nárok matky-cizinky zde vůbec nepřichází v úvahu. Takže, když na přání matky, nastoupí Evka v Praze do mezinárodní školy (pro děti cizinců a diplomatů), konflikt vrcholí: Evka, národnostně už plně zocelená, ihned pozná, že škola (spolužačky) je jedna „Židárna“ (!!!) a do takové školy prostě chodit nebude (inu, tzv. Druhá republika byla za dveřmi a ta nevyrostla jen tak z ničeho. Názorové podhoubí vlastenci připravili)! Uteče proto „za školu“ a má z toho dokonce malý nervový záchvat. Vše konči happyendem – na radu též vlasteneckého lékaře Evka ihned přestupuje do školy české a dočká se i toho blaha, že mladá sympatická profesorka v hodinách dějepisu nemluví než o českém hrdinovi Janu Žižkovi (české dějiny jsou důležitější než dějiny nějakých starověkých národů ….). Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBU
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.