Number of the records: 1
Amaru, činný 6. století - Author
V tomto uspořádání 1. vyd. - Praha : BB art, 2005 - 121 s. ; 16 cm
ISBN 80-7341-494-5 (váz.)
Versus
Bhartrhari, - Author Friš, Oldřich, - Translator Hrubín, František, - Translator Hron, Zdeněk, - Compiler
sanskrtská poezie milostná poezie výbory komentovaná vydáníCall number C 168.975 Title statement Sloky o lásce, moudrosti a odříkání / Amaru, Bhartrhari a Anonym ; přeložili Oldřich Friš a František Hrubín ; [uspořádal Zdeněk Hron] Main entry-name Amaru, činný 6. století (Author) Edition statement V tomto uspořádání 1. vyd. Issue data Praha : BB art, 2005 Phys.des. 121 s. ; 16 cm ISBN 80-7341-494-5 (váz.) National bibl. num. cnb001528780 Edition Versus Note Přeloženo ze staroindičtiny? Contents Ze Stovky milostných básní / Amaru -- Ze Sbírek básní o lásce, moudrosti a odříkání / Bhartrhari -- Z Padesáti slok o tajné lásce / Anonym Original Amarušataka Šrngárašataka Another responsib. Bhartrhari, činný 7. století (Author)
Friš, Oldřich, 1903-1955 (Translator)
Hrubín, František, 1910-1971 (Translator)
Hron, Zdeněk, 1944- (Compiler)
Form, Genre sanskrtská poezie * milostná poezie * výbory * komentovaná vydání Conspect 821 - Literatura v různých jazycích UDC 821.211-1 , (0:82-146.2) , (082.21) , (0.072) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS První dva autoři, Amaru a Bhartrhari, jsou dnes považováni za nejslavnější tvůrce milostné poezie psané v sanskrtských strofách. Oba navázali na prastarou tradici tohoto žánru, který měl svůj původ již v lidovém písemnictví. Amaru je hodnocen jako mistr intimní lyriky, který ve svých drobných miniaturách dokázal barvitě vykreslit prostředí, v němž vystupují ženy v úloze milenky či dárkyně rozkoše. Proti tomu můžeme Bhartrhariho charakterizovat spíše jako básníka, který na jedné straně umí oslavit radostné prožitky lásky, na druhé však zdůrazňuje i nutnost určité askeze, neboť přes všechny příjemné pocity zůstavá milostný akt přece jen pomíjejícím jevem. Malá antologie z díla těchto dvou klasiků je pak doplněna verši neznámého autora (v dokonalém překladu Františka Hrubína), které napsal v noci před popravou a věnoval je své tajné lásce. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1