Number of the records: 1
Veliký život Pána a Spasitele našeho Krista Ježíše a jeho nejsvětější a nejmilejší matky Marie Panny, jakož i všech jiných krevních přátel Syna božího
Martin von Cochem, 1634-1712 - Author
Vyd. 1. - Praha : Argo, 2007 - 1053 s. : faksim. ; 24 cm + 1 příl.
ISBN 978-80-7203-919-7 (váz.)
Sládek, Miloš, - Author of introduction - Editor Kořínková, Lucie, - Editor Breň, Tomáš - Editor
Ježíš Kristus Marie, Panna
Bible.
biblické postavy biblické události život Ježíše Krista mariologie mariánský kult kult svatých biblické parafráze
monografie faksimileCall number C 328.191 Umístění Uniform title Große Leben Christi Title statement Veliký život Pána a Spasitele našeho Krista Ježíše a jeho nejsvětější a nejmilejší matky Marie Panny, jakož i všech jiných krevních přátel Syna božího ... / Martin z Kochemu : [edičně upravili Miloš Sládek, Lucie Peisertová a Tomáš Breň] Varying form of title Život Krista Ježíše Život Marie Panny Main entry-name Martin von Cochem, 1634-1712 (Author) Edition statement Vyd. 1. Issue data Praha : Argo, 2007 Phys.des. 1053 s. : faksim. ; 24 cm + 1 příl. ISBN 978-80-7203-919-7 (váz.) National bibl. num. cnb001760647 Note Přeloženo z němčiny? Internal Bibliographies/Indexes Note Obsahuje bibliografické odkazy Another responsib. Sládek, Miloš, 1964- (Author of introduction) (Editor)
Kořínková, Lucie, 1981- (Editor)
Breň, Tomáš (Editor)
Subj. Headings Ježíš Kristus * Marie, Panna * Bible. * biblické postavy - 1. století * biblické události - 1. století * život Ježíše Krista * mariologie * mariánský kult * kult svatých * biblické parafráze Form, Genre monografie * faksimile Conspect 27 - Křesťanství. Křesťanská církev všeobecně. Eklesiologie UDC 091.07 , (048.8) , 27-236 , 27-36-5 , 27-312.47-5 , 27-312.47 , 27-312 , 27-236.5 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Kniha kapucína Martina z Kochemu (1634–1712), která bývá někdy označována za jediný český barokní román, působila na celé generace lidových čtenářů, formovala jejich myšlení a hodnotové systémy, dávala impulzy pro nejrůznější podoby a formy lidové zbožnosti a ovlivňovala podobu některých her lidového divadla. Dílo vzniklo v německé verzi v 70. letech 17. století a u našich předků mělo obrovský úspěch., do češtiny jej přeložil kapucín Edelbert Nymburský v 90. letech téhož století z první dnes již v podstatě nedostupné originální verze. Spis představuje mimořádně důležitou spojnici mezi německou, českou a maďarskou raně novověkou venkovskou a maloměstskou společností. Do přelomu 19. a 20. století vyšel v desítkách vydání, ale jeho moderní kritická edice vychází poprvé. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1