Number of the records: 1  

Vlak naděje

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Kline, Christina Baker, 1964- - Author
    1. vyd. - V Praze : Plus, 2015 - 262 s. ; 21 cm
    ISBN 978-80-259-0362-9 (váz.)
      Kovářová, Kateřina - Translator
     anglické romány
    Call numberC 192.438
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 192.438   
    Na Sadech - dospělé ( beletrie ) vypůjčeno (do 08.11.2024)C 192.438 a   
    Na Sadech - dospělé ( beletrie ) k vypůjčeníC 192.438 a1   
    Suché Vrbné k vypůjčeníC 192.438 SV   

    Title statementVlak naděje / Christina Baker Klineová ; přeložila Kateřina Kovářová
    Main entry-name Kline, Christina Baker, 1964- (Author)
    Edition statement1. vyd.
    Issue dataV Praze : Plus, 2015
    Phys.des.262 s. ; 21 cm
    ISBN978-80-259-0362-9 (váz.)
    National bibl. num.cnb002663353
    NotePřeloženo z angličtiny
    OriginalOrphan train
    Another responsib. Kovářová, Kateřina (Translator)
    Form, Genre anglické romány
    Conspect821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná
    UDC 821.111-31 , (0:82-31)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Román inspirovaný skutečnými událostmi vypráví o tom, že občas musíme něco ztratit, abychom něco podstatného našli.V jednom z posledních vlaků naděje, které od poloviny devatenáctého století v Americe odvážely sirotky z přelidněného New Yorku k náhradním rodinám na Středozápadě, sedí i devítiletá Niamh. Píše se rok 1929 a Niamh, která přišla o rodinu po velkém požáru na newyorské periferii, cestuje díky organizaci Pomoc dětem vstříc nejisté budoucnosti. Co ji v ní čeká? Najde přes řadu bolestných ztrát své štěstí? Podobná otázka zní v hlavě i sedmnáctileté Molly v roce 2011. Po smrti milovaného tatínka střídá jednu pěstounskou rodinu za druhou a jde z průšvihu do průšvihu. Za ten poslední musí na veřejně prospěšné práce: bude uklízet v podkroví devadesátileté paní. Protnou se osudy těchto dvou žen? A dostanou odpovědi na své otázky? Když v noci lije, já ležím na matraci a přes tenkou sypkovinu se do mě zarývají kovové dráty, voda mi teče po obličeji a kručí mi v břiše, vzpomínám, jak jsme byli na Agnes Pauline, pršelo, všichni měli mořskou nemoc a tatínek se nás děti snažil rozptýlit tím, že nám řekl, ať zavřeme oči a představíme si dokonalý den. Už to jsou tři roky, bylo mi sedm, ale ten den mám stále v živé paměti. Je neděle a jdu navštívit babičku do jejího útulného domku na předměstí. Po cestě přelézám kamenné zídky a jdu po polích s divokou trávou, jež se ve větru pohybuje jako vlny na moři, cítím sladký kouř z ohníčků a poslouchám drozdy a kosy, jak se cvičí ve zpěvu. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.