Number of the records: 1
Bernlef, J., 1937-2012 - Author
Vyd. 2., V nakl. Za tratí 1. - [Beroun] : Za tratí, 2010 - 135 s. ; 20 cm
ISBN 978-80-904335-2-6 (brož.)
Krijtová, Olga, - Translator
nizozemské rományCall number C 181.797 Title statement Vyhasínání mozku Martina Kleina / J. Bernlef ; přeložila Olga Krijtová Main entry-name Bernlef, J., 1937-2012 (Author) Edition statement Vyd. 2., V nakl. Za tratí 1. Issue data [Beroun] : Za tratí, 2010 Phys.des. 135 s. ; 20 cm ISBN 978-80-904335-2-6 (brož.) National bibl. num. cnb002121640 Note Přeloženo z nizozemštiny Original Hersenschimmen Another responsib. Krijtová, Olga, 1931-2013 (Translator)
Form, Genre nizozemské romány Conspect 821.11 - Germánské literatury UDC 821.112.5-31 , (0:82-31) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Šedesátník Martin Klein, Nizozemec žijící v Americe, začíná prožívat situace, kdy ho zrádná paměť zanese daleko od místa a času, v nichž se nachází. Nemůže si vzpomenout na jména a slova, zapomíná, kde je a proč. Láskyplné sekýrování jeho znepokojené ženy po nějaký čas pomáhá, brzy je ale potřeba povolat ošetřovatelku, aby na stále nevypočitatelnějšího pána dávala pozor. Postup zákeřné choroby autor sleduje jakoby zevnitř hlavy postiženého, s až mrazivou empatií předkládá čtenáři unikající řetězce jeho myšlenek i překvapení, měnící se ve zmatek, zoufalství a rezignaci. Pan Klein ztrácí kontakt s přítomností, kterou často překryjí dávné vzpomínky, ztrácí i porozumění a možnost komunikace s okolím, což pociťuje snad nejbolestněji. Na konci knihy už sledujeme jen útržky myšlenek, detaily bez souvislostí, které vnímá bezejmenná troska v psychiatrickém ústavu. Kniha bývá doporučována jako četba pro sociální pracovníky a skutečně může výrazně pomoci k pochopení stavu člověka, který ztrácí slova jako raněný ztrácí krev a v jehož hlavě je chladné projasnění jako v pokoji bez nábytku. Doplněno doslovem socioložky Jiřiny Šiklové. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1