Number of the records: 1
Yu, Hua, 1960- - Author
Praha : Dokořán, 2007 - 229 s. : il
ISBN 978-80-7363-135-2
Martincová, Petra, - Translator Ťuťunnik, Vasilij, - Illustrator
čínské romány psychologické rományCall number C 174.415 Title statement Dva liangy rýžového vína : osudy muže, který prodával vlastní krev / Jü Chua ; [z čínského originálu ... přeložila Petra Martincová ; ilustrace Vasilij Ťuťunnik] Main entry-name Yu, Hua, 1960- (Author) Issue data Praha : Dokořán, 2007 Phys.des. 229 s. : il ISBN 978-80-7363-135-2 National bibl. num. cnb001762213 Original Xu Sanguan mai xue Another responsib. Martincová, Petra, 1976- (Translator)
Ťuťunnik, Vasilij, 1957- (Illustrator)
Form, Genre čínské romány * psychologické romány Conspect 821.58 - Sino-tibetské literatury UDC (0:82-311.1) , 821.581-31 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Jü Chuův román je sondou do života obyčejného čínského člověka v období hospodářského experimentu Velkého skoku, následujícího hladomoru, chaotického období Kulturní revoluce a postupného otevírání Číny na konci 70. let 20. století. V dobách hladu je pro továrního dělníka Xu Sanguana prodej krve místní nemocnici často jediným způsobem, jak uživit rodinu. Uchyluje se k němu pokaždé, když se jeho rodina ocitne vinou politických a hospodářských katastrof na mizině. Situace se zhoršuje a Xu Sanguan stále častějším prodejem ohrožuje své zdraví. Kromě těchto problémů se dostává i do krize osobní... Krev je v románu nejen obchodovaným zbožím, ale také symbolem oběti, vazby mezi manželi a vazby mezi otcem a synem. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1