Number of the records: 1  

Kokoro

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Natsume, Sōseki, 1867-1916 - Author
    Vydání první - 331 stran ; 22 cm
    ISBN 978-80-7601-364-3
    Světová próza
      Weber, Michael, - Translator   Cima, Igor, - Author of afterword, colophon, etc.
     japonské romány
    Call numberC 398.226
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( příruční sklad )k vypůjčeníC 398.226   
    Na Sadech - dospělé ( beletrie ) k vypůjčeníC 398.226 a   
    Suché Vrbné k vypůjčeníC 398.226 SV   

    Uniform title Kokoro. Česky
    Title statementKokoro / Sóseki Nacume ; z japonského originálu Kokoro ... přeložil Michael Weber ; doslov Igor Cima
    Main entry-name Natsume, Sōseki, 1867-1916 (Author)
    Edition statementVydání první
    PublicationPraha : Vyšehrad, 2020
    Phys.des.331 stran ; 22 cm
    ISBN978-80-7601-364-3 Kč 299,00
    National bibl. num.cnb003266896
    Edition Světová próza (Vyšehrad)
    NoteSōsaki Nacume je zmíněn na s. 309-331.
    ContentsKokoro Nacume Sósekiho a duch období Meidži / Igor Nacume
    Another responsib. Weber, Michael, 1979- (Translator)
    Cima, Igor, 1991- (Author of afterword, colophon, etc.)
    Form, Genre japonské romány
    Conspect821.521 - Japonská literatura
    UDC 821.521-31 , (0:82-31)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Světový román o propasti mezi dvěma generacemi. Mistrovský román klasika moderní japonské literatury, ve kterém citlivě a působivě ztvárnil generační střet v zemi procházející prudkou přeměnou. Román Kokoro (japonské slovo znamená srdce, ale také mysl, duch či cítění) je považován za vrcholné dílo Sóseki Nacumeho, ve kterém mistrně ztvárnil hluboké rozpory japonské společnosti na sklonku éry Meidži (1868–⁠1912). Mladý student se setkává s profesorem, starším mužem, který se drží stranou společnosti, a jeho ženou. Postupně proniká do tajemství profesorova života a odhaluje jeho třináctou komnatu, tragickou smrt jeho přítele ze studií. Nacumeho román je také vylíčením propasti mezi starší a mladší generací, která významně poznamenala Japonsko na počátku moderní éry a je opět aktuální dnes, v době globalizace. Není divu, že celosvětově roste zájem o Sósekiho dílo a samotné Kokoro se dočkalo v posledních letech řady překladů do světových jazyků, mimo jiné již třetího překladu do angličtiny. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBU
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.