Number of the records: 1  

Anna Kareninová

  1. book

    book


     Tolstoj, Lev Nikolajevič, 1828-1910 - Author
    Vyd. 18. - Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1956 - 495 s. ; 21 cm
    Klub čtenářů ;
      Očadlíková, Věra, - Translator
     ruské romány
    Call numberC 158.944/1 V půjčovně pro děti starší školní věk, jinde beletrie pro dospělé
    BranchPlaceInfoSignature
    Na Sadech - dospělé ( příruční sklad )k vypůjčeníC 158.944/1 a1   
    Na Sadech - dospělé ( beletrie ) k vypůjčeníC 158.944/1 a2   

    Title statementAnna Kareninová. I / Lev Nikolajevič Tolstoj ; [přeložila Věra Očadlíková]
    Main entry-name Tolstoj, Lev Nikolajevič, 1828-1910 (Author)
    Edition statementVyd. 18.
    Issue dataPraha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1956
    Phys.des.495 s. ; 21 cm
    Edition Klub čtenářů (Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění) ; 49
    NotePřeloženo z ruštiny
    OriginalSobranije sočinenij, t. 8
    Another responsib. Očadlíková, Věra, -1956 (Translator)
    Form, Genre ruské romány
    Conspect821.161.1 - Ruská literatura
    UDC 821.161.1-31 , (0:82-31)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Ve volném výběruV půjčovně pro děti starší školní věk, jinde beletrie pro dospělé
    Document kindBOOKS
    Všechny šťastné rodiny jsou si podobné, každá nešťastná rodina je nešťastná po svém. Výmluvný postřeh giganta ruského realistického románu Lva Nikolajeviče Tolstého otevírá jedno z nejslavnějších psychologických děl v dějinách literatury, v němž si spisovatel po monumentální fresce Vojna a mír dopřál komornější zápletku a dalekosáhlým přetvořením látek módních romancí vyjádřil odpor k pseudomorálce „vyšších kruhů“. Inspirován skutečnou událostí, kdy se spořádaně vyhlížející mladá dáma vrhla pod kola nákladního vlaku, vytvořil Tolstoj příběh o skandálním poklesku „dobře provdané“ krasavice, která je přinucena váhat mezi salonním životem v nelásce a přirozeným právem na štěstí. Vzplanutí choti carského hodnostáře k důstojníku Vronskému, jež spisovatel umně proplétá s osudy a krizemi dalších příbuzných a přátel, je pro Annu o to tragičtější, že na rozdíl od dobových mravokárců nedovede být pokrytecká a milostný poměr ani jeho následky netají. Nesmrtelnost tohoto románu potvrzuje i řada filmových adaptací, v nichž titulní postavu postupně ztvárnily například Greta Garbo, Vivien Leighová, Taťjana Samojlovová nebo Sophie Marceauová Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBU
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.