Number of the records: 1  

Kouzelný strom

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


    Vyd. 1. - Praha : Argo, 2001 - 420 s. : il. ; 24 cm
    ISBN 80-7203-327-1
      Mánková, Eva - Compiler - Translator   Kašpar, Oldřich, - Compiler - Translator
     folklor  folklor
     bajky  pověsti  legendy  pohádky  publikace pro děti
    Call numberC 160.551
    Kouzelný strom
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 160.551   

    Title statementKouzelný strom : mýty, legendy, pohádky a humorky Latinské Ameriky a karibské oblasti / [vybrali a přeložili] Oldřich Kašpar a Eva Mánková
    Edition statementVyd. 1.
    Issue dataPraha : Argo, 2001
    Phys.des.420 s. : il. ; 24 cm
    ISBN80-7203-327-1 Kč 398,00
    National bibl. num.cnb001004077
    Note2000 výt.. Terminologický slovníček
    Internal Bibliographies/Indexes NoteObsahuje bibliografii a prameny
    Another responsib. Mánková, Eva (Compiler) (Translator)
    Kašpar, Oldřich, 1952- (Compiler) (Translator)
    Subj. Headings folklor - Karibská oblast * folklor - Latinská Amerika
    Form, Genre bajky * pověsti * legendy * pohádky * publikace pro děti
    Conspect821 - Literatura v různých jazycích
    821-93 - Literatura pro děti a mládež (beletrie)
    UDC 821-93 , 398 , (729) , (72+8) , (0:82-342) , (0:82-34) , (0:82-343) , (0:82-34)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Kouzelný strom
    Tato vůbec první antologie jihoamerického (nikoliv indiánského) folklóru v češtině představuje vypravěčské umění národů Latinské Ameriky a karibské oblasti, jež se zformovaly vlastně až v průběhu 19. a 20. století. Setkáváme se v ní s legendami, mýty, pohádkami a lidovými historkami pocházejícími z různých oblastí: od severního Mexika, přes Kubu a Santo Domingo až po Argentinu a Chile na jihu. Většina shromážděných textů ukazuje na splývání minimálně tří různorodých tradic – evropské a americké především, v karibské oblasti a v Brazílii pak také africké. Zejména „kouzelné pohádky“ přinášejí celou řadu důvěrně známých evropských motivů, mnohdy však změněných k nepoznání, zatímco v pohádkách o zvířatech se projevují zejména vlivy indiánské a černošské tradice. Texty vyprávěné živým a svěžím jazykem jsou doplněny doslovem a podrobnými poznámkami a vysvětlivkami. Zdroj anotace: Portál Srovnáme.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.