Number of the records: 1
Ibn Ṭufajl, Muḥammad ibn ʿAbd al-Malik, 1110-1185 - Author
Vyd. 2., upr. a dopl. 1. - Praha : Academia, 2011 - 118 s. ; 21 cm
ISBN 978-80-200-1912-7 (váz.)
Orient ;
Hrbek, Ivan, - Translator Kropáček, Luboš, - Translator - Author of introduction - Commentator for written text
Ibn Ṭufajl, Muḥammad ibn ʿAbd al-Malik, 1110-1185
12. století
arabská filozofie islámská filozofie mystika duchovní poznání
pojednání komentovaná vydáníCall number C 342.059 Umístění 14 - Filozofické směry a školy Title statement Živý, syn Bdícího : příběh filosofa samouka : Risálat Hajj ibn Jaqzán / Abú Bakr ibn Tufajl ; z arabského originálu přeložil Ivan Hrbek ; překlad revidoval, doplnil a opatřil novým úvodem a poznámkovým komentářem Luboš Kropáček Portion of title Příběh filosofa samouka Varying form of title Risálat Hajj ibn Jaqzán - příběh filosofa samouka Main entry-name Ibn Ṭufajl, Muḥammad ibn ʿAbd al-Malik, 1110-1185 (Author) Edition statement Vyd. 2., upr. a dopl. 1. Issue data Praha : Academia, 2011 Phys.des. 118 s. ; 21 cm ISBN 978-80-200-1912-7 (váz.) National bibl. num. cnb002162126 Edition Orient (Academia) ; 10 Internal Bibliographies/Indexes Note Obsahuje bibliografii a bibliografické odkazy Another responsib. Hrbek, Ivan, 1923-1993 (Translator)
Kropáček, Luboš, 1939- (Translator) (Author of introduction) (Commentator for written text)
Subj. Headings Ibn Ṭufajl, Muḥammad ibn ʿAbd al-Malik, 1110-1185 * 12. století * arabská filozofie - Španělsko - 12. století * islámská filozofie - Španělsko - 12. století * mystika * duchovní poznání Form, Genre pojednání * komentovaná vydání Conspect 14 - Filozofické systémy a hlediska UDC (049) , (0.072) , 14(=411.21) , 14:28 , 2-587 , 165.322 , (460) Country Česko Language čeština Ve volném výběru 14 - Filozofické směry a školy Document kind BOOKS Autor žil ve 12. století v Andalusii. Vykládá arabsko-islámský, v základě aristotelský, obraz světa s příměsí mystiky formou vyprávění o chlapci, který se sám na liduprázdném ostrově propracuje vlastní zkušeností a silou rozumu k plnému poznání. Dílo ovlivnilo evropskou literaturu a filosofii. Do češtiny je přeložil I. Hrbek v roce 1957. Nynější nové vydání přidává Ibn Tufajlovu filosofickou předmluvu, dříve vynechanou, a dílo je doplněno úvodem a poznámkovým komentářem, zachycujícími nová zjištění, ohlasy a názory z minulého půlstoletí. Úpravy provedl Hrbkův žák, orientalista Luboš Kropáček. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1