Number of the records: 1
Malušenký princ
Škarnétka, Cyril, 1987- - Author
První vydání - 125 stran : ilustrace (převážně barevné) ; 23 cm
ISBN 978-80-7689-376-4
Kubíkova, Francka, - Author Pavlica, František, - Illustrator Saint-Exupéry, Antoine de,
slovácké nářečí
české příběhy literární adaptace francouzské pohádky publikace pro mládežCall number C 421.369 Střední školní věk Title statement Malušenký princ / Cyril Škarnétka, Francka Kubíkova, Antoine de Saint-Exupéry ; ilustrace František Pavlica Main entry-name Škarnétka, Cyril, 1987- (Author) Edition statement První vydání Publication V Brně : Jota, 2024 Phys.des. 125 stran : ilustrace (převážně barevné) ; 23 cm ISBN 978-80-7689-376-4 National bibl. num. cnb003608683 Another responsib. Kubíkova, Francka, 1984- (Author)
Pavlica, František, 1971- (Illustrator)
Adaptace díla: Saint-Exupéry, Antoine de, 1900-1944. Petit prince
Subj. Headings slovácké nářečí Form, Genre české příběhy * literární adaptace * francouzské pohádky * publikace pro mládež Conspect 821.162.3-3 - Česká próza 821-93 - Literatura pro děti a mládež (beletrie) UDC 821.162.3-32 , 821-93 , 821-1/-8(0.046.6) , 821.133.1-34 , (0:82-32) Country Česko Language čeština Ve volném výběru Střední školní věk Document kind BOOKS Malušenký princ, co už obleťél celú našu planétu, přistál včíl na Slovácku. Ale né doopravdicky, to šak sami víte, ale tot ve vašich rukách! Ale mosíte s ním opatrňučko, jak s malovaným vajcem, a né že vám ho děcka počářú a lebo naň postavíte prutvan s hodovú kačenú. S malušenkým princem sa mosí, jagdyž medu ulizuje, a dyž ho k sobě pustíte na besedu, možete s ním zažit nejednu pěknú chvílu. A že ste si mysleli, že už dobře znáte? Tož to ste sa pomýlili! Otevřite včíl túto knižku a nečtite ju enom očima, ale aj srcem! Kultovní kniha francouzského spisovatele a pilota Antoina de Saint-Exupéryho byla přeložena do více než 350 jazyků a dialektů. Každý ji zná. Vášnivá sběratelka knižních vydání Malého prince Martina Dlabajová si dlouho lámala hlavu tím, jak něžný příběh převést také do svérázného Slovácka. V její práci jí pomohli překladatelé Cyril Škarnétka a Francka Kubíkova. Knihu svými ilustracemi doprovází František Pavlica. Počtou si nejen lidé ze Slovácka. Laik se přiučí místnímu nářečí, odborník znásobí své znalosti a všichni získají nový pohled na známý příběh z nezvyklé perspektivy. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1