Number of the records: 1
Leroy, Gilles, 1958- - Author
Vyd. 1. - V Praze : Odeon, 2009 - 177 s. ; 21 cm
ISBN 978-80-207-1291-2 (váz.)
Světová knihovna ;
Pflimpflová, Alexandra, - Translator
francouzské rományCall number C 177.337 Title statement Alabama song / Gilles Leroy ; [přeložila Alexandra Pflimpflová] Main entry-name Leroy, Gilles, 1958- (Author) Edition statement Vyd. 1. Issue data V Praze : Odeon, 2009 Phys.des. 177 s. ; 21 cm ISBN 978-80-207-1291-2 (váz.) National bibl. num. cnb001850582 Edition Světová knihovna (Odeon) ; sv. 76 Note Přeloženo z francouzštiny Original Alabama song Another responsib. Pflimpflová, Alexandra, 1948- (Translator)
Form, Genre francouzské romány Conspect 821.133.1-3 - Francouzská próza, francouzsky psaná UDC 821.133.1-31 , (0:82-31) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS On Idol, ona Ideál - vysněný pár jazzové éry 20. let minulého století. On světoznámý spisovatel, který proslul několika veleúspěšnými romány, ona kráska amerického Jihu z vážené a zámožné rodiny: Francis Scott Fitzgerald a Zelda Sayreová, dvojice hrdinů tohoto románu. Řeklo by se dvoji předurčená ke štěstí a dlouhému životu na výsluní - opak byl však pravdou. Na vrcholu zářili jen pár let a jejich osobní život zle ztroskotal. Kdo nesl větší vinu: Scott a jeho přezíravost, sklon k pití a přátelství s muži, nebo Zelda a její ctižádost, výstřednost, záliba ve skandálech? Román Alabama song o tom vypráví Zeldinými ústy a navíc, jak zdůrazňuje autor, kde o fikci, takže shoda či neshoda s autentickými osudy a postavami zde není podstatná. Podstatný je působivý příběh ženy, která tolik toužila žít naplno, až ji to zahubilo. Přeložila Alexandra Pflimpflová. 1. vydání. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1