Number of the records: 1
Martel, Yann, 1963- - Author
Vyd. 1. - Praha : Argo, 2011 - 158 s.
ISBN 978-80-257-0369-4 (váz.)
Edice anglo-amerických autorů ;
Mikolajková, Lucie, - Translator Mikolajek, Martin, - Translator
kanadské romány (anglicky) psychologické rományCall number C 181.745 Title statement Beatrice a Vergilius / Yann Martel ; [přeložili Lucie a Martin Mikolajkovi] Main entry-name Martel, Yann, 1963- (Author) Edition statement Vyd. 1. Issue data Praha : Argo, 2011 Phys.des. 158 s. ISBN 978-80-257-0369-4 (váz.) National bibl. num. cnb002152130 Edition AAA : edice anglo-amerických autorů (Argo) ; 109 Note Rozložená tit. s.. Přeloženo z angličtiny Original Beatrice and Virgil Another responsib. Mikolajková, Lucie, 1975- (Translator)
Mikolajek, Martin, 1975- (Translator)
Form, Genre kanadské romány (anglicky) * psychologické romány Conspect 821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná UDC (0:82-311.1) , 821.111(71)-31 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Nový román bestsellerového kanadského autora stejně jako Pí a jeho život vykazuje až překvapivě upřímné paralely Martelova života a jeho knižního hrdiny. Hlavní postavou je spisovatel úspěšného románu Henry, kterému se nedaří s jeho další knihou. Věnuje se tedy amatérskému divadlu, své přítelkyni a čeká na narození potomka. Pak se do jeho života zaplete jeho jmenovec Henry, vycpávač zvířat, který ho poprosí o spolupráci při psaní alegorické divadelní hry o holokaustu. V té hře, již má rozpracovanou už čtyřicet let, o opičákovi a oslici, chce vylíčit své zážitky ze židovského ghetta v Krakově. Zvláštní rozuzlení, vztah dvou Henryů, zajímavá forma i celkový námět k přemýšlení - a samozřejmě opět zvířata - jsou již typickými atributy, na které se u Martela jeho početné čtenářstvo všude po světě již dlouho těší. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1