Number of the records: 1  

Kaput


  1.  Malaparte, Curzio, 1898-1957 - Author
    Vyd. 3., (V NV 2.) - Praha : Naše vojsko, 1969 - 404 s., [12] l. obr. příl. : il.
    Světový válečný román ;
      Heyduk, Josef, - Translator   Fučík, Jaromír, - Author of afterword, colophon, etc.   Zárybnický, Rostislav, - Illustrator
    1939-1945
     druhá světová válka (1939-1945)
     italské romány  válečné romány
    Call numberC 112.279
    Kaput
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 112.279   

    InfoRETRO-CATALOGUING - SHORT RECORD
    Title statementKaput / Curzio Malaparte ; [z italského originálu přeložil Josef Heyduk ; doslov a vysvětlivky napsal Jaromír Fučík ; ilustroval Rostislav Zárybnický]
    Main entry-name Malaparte, Curzio, 1898-1957 (Author)
    Edition statementVyd. 3., (V NV 2.)
    Issue dataPraha : Naše vojsko, 1969
    Phys.des.404 s., [12] l. obr. příl. : il.
    ISBNKčs 28,00
    National bibl. num.cnb000132955
    Edition Světový válečný román ; 13
    OriginalKaputt
    Another responsib. Heyduk, Josef, 1904-1994 (Translator)
    Fučík, Jaromír, 1899-1989 (Author of afterword, colophon, etc.)
    Zárybnický, Rostislav, 1936- (Illustrator)
    Subj. Headings 1939-1945 * druhá světová válka (1939-1945) - Evropa
    Form, Genre italské romány * válečné romány
    Conspect821.131.1-3 - Italská próza
    UDC 821.131.1-31
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Kaput
    Nejslavnější válečný román Malaparteho. Proč se tento zvláštní román jmenuje Kaput? Malaparte usoudil, že žádné jiné slovo, kromě tohoto tvrdého a téměř tajemného německého výrazu kaputt –⁠ znamenajícího doslova: co je rozbito, dokonáno, rozdrobeno, ztraceno –⁠ nemohlo líp naznačit, čím jsme my všichni, čím je napříště Evropa, totiž hromadou trosek. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBU
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.