Number of the records: 1
Dopisy Otce Vánoc
Tolkien, J. R. R. 1892-1973 - Author - Illustrator
První úplné vydání - 207 stran : barevné ilustrace, faksimile ; 24 cm
ISBN 978-80-257-4237-2
Tolkien, Baillie, - Editor Pošustová-Menšíková, Stanislava, - Translator Penkala, Vít - Translator
anglické prózy publikace pro dětiCall number C 417.979 Střední školní věk Uniform title Father Christmas letters. Česky Title statement Dopisy Otce Vánoc / J.R.R. Tolkien ; editorka Baillie Tolkienová ; z anglického originálu The Father Christmas letters ... přeložila Stanislava Pošustová ; dodatečné materiály z originálu Letters of Father Christmas ... přeložil Vít Penkala Main entry-name Tolkien, J. R. R. (John Ronald Reuel), 1892-1973 (Author) (Illustrator) Edition statement První úplné vydání Publication Praha : Argo, 2023 Phys.des. 207 stran : barevné ilustrace, faksimile ; 24 cm ISBN 978-80-257-4237-2 National bibl. num. cnb003575854 Another responsib. Tolkien, Baillie, 1941- (Editor)
Pošustová-Menšíková, Stanislava, 1948- (Translator)
Penkala, Vít (Translator)
Form, Genre anglické prózy * publikace pro děti Conspect 821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná 821-93 - Literatura pro děti a mládež (beletrie) UDC 821.111-3 , 821-93 , (0:82-3) Country Česko Language čeština ; angličtina Ve volném výběru Střední školní věk Document kind BOOKS Vánoční dopisy svým dětem psal J. R. R. Tolkien od roku 1920, kdy byly jeho prvorozenému synkovi Johnovi právě tři roky, do roku 1943, kdy bylo jeho nejmladšímu dítěti, dceři Priscille, čtrnáct let. V roli Otce Vánoc jim každoročně sděloval, že dostal jejich dopisy se seznamem vánočních přání, a vyprávěl o událostech na severním pólu; o vánočních přípravách, o svých pomocnících, o vítězných bojích se skřety. Svoje líčení obvykle doprovázel kresbami, do jeho dopisů čas od času zasahoval jeho hlavní pomocník Lední medvěd či tajemník elf Ilbereth. Díky půvabným kresbám, vtipu, i motivům, které připomenou Tolkienovy romány, jsou Dopisy Otce Vánoc víc než jen soukromým dokumentem rodinného života. Poprvé vyšly v omezeném výběru nedlouho po Tolkienově smrti; z této edice vychází i první české vydání z roku 1994 (Dopisy Děda Mráze). Pro vydání v Argu už byla k dispozici nová edice, přinášející faksimile a přepisy víceméně všech dopisů a ilustrací. Toto půvabné dílko se tak poprvé dostává k českým čtenářům v úplnosti. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1