Number of the records: 1
Gerber, Alain, 1943- - Author
Vyd. 1. - Praha : Aurora, 2000 - 134 s. ; 22 cm
ISBN 80-85974-84-3
Navrátilová, Danuše, - Translator
francouzské rományCall number C 164.137 Title statement Ďáblův sad / Alain Gerber ; [přeložila Danuše Navrátilová] Main entry-name Gerber, Alain, 1943- (Author) Edition statement Vyd. 1. Issue data Praha : Aurora, 2000 Phys.des. 134 s. ; 22 cm ISBN 80-85974-84-3 National bibl. num. cnb000887026 Original Verger du diable Another responsib. Navrátilová, Danuše, 1958- (Translator)
Form, Genre francouzské romány Conspect 821.133.1-3 - Francouzská próza, francouzsky psaná UDC 821.133.1-31 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Přední francouzský prozaik (nar. 1943) není českým čtenářům neznámý. Romány Holomajzna (1979) a Taková zvláštní modrá (1980) vyšly v roce 1987 pod souborným názvem Modré je nebe z dětských let. Autor umístil děj "Ďáblova sadu" do nejmenované latinskoamerické země, kde vládne diktátor, a tedy strach a smrt, ale navzdory suchu slibuje ďáblův sad úrodu - úrodu nenávisti. Hrdina příběhu, intelektuál Ernesto Ramos, se snaží žít a přežít v této diktatuře. Protihráčem a vyslancem zla v téměř detektivním románu je šéf vojenské rozvědky kapitán Mendoza. Na dramatickém ději se podílí celá příroda, nesnesitelný žár subtropické země rozvolňuje kulisy a postavy natolik, že skutečnost se k nerozeznání podobá přeludům v horkém vzduchu. Blahodárný déšť se jako vysvobození snáší na vyprahlou zemi právě v okamžiku, kdy nenáviděný diktátor padne. Příroda v románu tak vlastně přejímá roli, kterou měl v antické tragédii chór, komentující veškeré dění. Fascinující příběh lásky, zrady, nenávisti a bolestného hledání vlastní identity má své nepopiratelné kvality a silný etický náboj. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1